Luiz Gonzaga - Imbalança - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luiz Gonzaga - Imbalança




Óia a paia do coqueiro
Óia a paia из кокоса
Quando o vento
Когда ветер дает
Óia o tombo da jangada
Óia падение сплотка
Nas ondas do mar
В волнах моря
Óia o tombo da jangada
Óia падение сплотка
Nas ondas do mar
В волнах моря
Óia a paia do coqueiro
Óia a paia из кокоса
Quando o vento
Когда ветер дает
Imbalança, imbalança, imbalançá
Imbalança, imbalança, imbalançá
Imbalança, imbalança, imbalançá
Imbalança, imbalança, imbalançá
Imbalança, imbalança, imbalançá
Imbalança, imbalança, imbalançá
Imbalança, imbalança, imbalançá
Imbalança, imbalança, imbalançá
Pra você aguentar meu rojão
Тебе терпеть мой петарда
É preciso saber requebrar
Необходимо знать, requebrar
Ter molejo nos pés e nas mãos
Иметь molejo в ногах и руках
Ter no corpo o balanço do mar
Наличие в организме баланс море
Ser que nem carrapeta no chão
Быть, что не carrapeta на полу
E virar foia seca no ar
И повернуть закон о свободе информации, сушит на воздухе
Para quando escutar meu baião
Когда слушать мой baião
Imbalança, imbalança, imbalançá
Imbalança, imbalança, imbalançá
Imbalança, imbalança, imbalançá
Imbalança, imbalança, imbalançá
Imbalança, imbalança, imbalançá
Imbalança, imbalança, imbalançá
Imbalança, imbalança, imbalançá
Imbalança, imbalança, imbalançá
Imbalança, imbalança, imbalançá
Imbalança, imbalança, imbalançá
Óia a paia do coqueiro
Óia a paia из кокоса
Quando o vento
Когда ветер дает
Óia o tombo da jangada
Óia падение сплотка
Nas ondas do mar
В волнах моря
Óia o tombo da jangada
Óia падение сплотка
Nas ondas do mar
В волнах моря
Óia a paia do coqueiro
Óia a paia из кокоса
Quando o vento
Когда ветер дает
Imbalança, imbalança, imbalançá
Imbalança, imbalança, imbalançá
Imbalança, imbalança, imbalançá
Imbalança, imbalança, imbalançá
Imbalança, imbalança, imbalançá
Imbalança, imbalança, imbalançá
Imbalança, imbalança, imbalançá
Imbalança, imbalança, imbalançá
Você tem que viver no sertão
Вы должны жить в глуши
Pra na rede aprender a embalar
Ты в сети, научиться упаковки
Aprender a bater no pilão
Научиться бить на пилоне
Na peneira aprender peneirar
В сито научиться фильтровать
Ver relampo no mei' dos trovão
Смотрите relampo в мэй " гром
Fazer cobra de fogo no ar
Сделать змея пожар в воздухе
Para quando escutar meu baião
Когда слушать мой baião
Imbalança, imbalança, imbalançá
Imbalança, imbalança, imbalançá
Imbalança, imbalança, imbalançá
Imbalança, imbalança, imbalançá
Imbalança, imbalança, imbalançá
Imbalança, imbalança, imbalançá
Imbalança, imbalança, imbalançá
Imbalança, imbalança, imbalançá
Imbalança, imbalança, imbalançá
Imbalança, imbalança, imbalançá
Pra você aguentar meu rojão
Тебе терпеть мой петарда
É preciso saber requebrar
Необходимо знать, requebrar
Ter molejo nos pés e nas mãos
Иметь molejo в ногах и руках
Ter no corpo o balanço do mar
Наличие в организме баланс море
Ser que nem carrapeta no chão
Быть, что не carrapeta на полу
E virar foia seca no ar
И повернуть закон о свободе информации, сушит на воздухе
Para quando escutar meu baião
Когда слушать мой baião
Imbalança, imbalança, imbalançá
Imbalança, imbalança, imbalançá





Writer(s): Luiz Gonzaga, Zedantas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.