Luiz Gonzaga - Linda Brejeira - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luiz Gonzaga - Linda Brejeira




Vem brejeira, pro sertão
Иди сюда brejeira, pro outback
Tens meu rancho a te esperar
Ты мое ранчо в тебя ждать
Deixa o frio desse brejo e vem
Оставляет холод этого брежу и приходит
Eu te dou o sol pra te aquentar
Я даю тебе солнце тебя aquentar
Tenho as noites lindas de luar
Я ночи красивые лунный свет
E uma rede de algodão
И сети хлопок
Tudo é teu, se tu quiser, amor
Все твое, если вы хотите, любовь
Vem linda brejeira pro sertão
Приходит красивая brejeira pro outback
Quando à tardinha, a juriti canta
Когда вечером juriti поет
Solta na garganta na grande solidão
Свободно в горле в большом одиночества
Vem distante o grito de uma siriema
Приходит далеко крик siriema
Completa o poema, que é o meu sertão
Полное стихотворение, это моя outback





Writer(s): Luiz Gonzaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.