Luiz Gonzaga - Lulu Vaqueiro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luiz Gonzaga - Lulu Vaqueiro




Lulu vaqueiro
Лулу ковбой
Era grande sensação
Это было большое чувство
Quando havia vaquejada
Когда были в
Na puxada de mourão
В вытащил из-моран
Seu cavalo afamado
Лошадь в мире
Conhecido no lugar
Известный на месте
Era orgulho de vaqueiro
Была гордость ковбоя
Que sabia derrubar
Кто знал, сбить
Lulu vaqueiro
Лулу ковбой
Conquistava corações
Он завоевывал сердца
Violeiros cantavam
Violeiros уже пели
Seus amores nas canções
Любит песни
Seu retrato era vendido
Его портрет был продан
Todos vinham procurar
Все приходили искать
As mulheres não podiam
Женщины не могли
Seu retrato desprezar
Ваш портрет презирать
Certo o dia o vaqueiro
Уверен, день ковбой
Conheceu uma paixão
Встретила страсть
Ficou doido de verdade
Осталась безумно, правда
Pela filha do patrão
Дочь босса
Pecebendo que o vaqueiro
Pecebendo в том, что ковбой
Carregava muito amor
Нес много любви
A mocinha teve idéia
Девушка была идея
De zombar da sua dor
Но издеваться над своей боли
Lulu vaqueiro
Лулу ковбой
Veio à festa derrubar
Пришли на праздник сбить
Elegante como nunca
Элегантный, как никогда
No cavalo a desfilar
На лошади парад
Aos aplausos dos amigos
На аплодисменты друзей
Elegante acenou
Стильный махнул
E o olhar de moça rica
И взгляд молодой женщины-рика
No instante arriscou
В тот момент рисковал
Lulu vaqueiro
Лулу ковбой
Um recado recebeu
Сообщение получил
Derrubando Touro Preto
Повалив Быка, Черный
Meu amor é todo seu
Моя любовь это все твое
Um recado tão perverso
Поручение настолько злой
De uma linda moça em flor
Милые девушки в цвету
Fez de uma grande festa
Сделал большой праздник
Muito pranto, muita dor
Слишком много печали, слишком много боли
Touro Preto perigoso
Бык Черный опасно
Um herói ele matou
Герой, он убил
Tanta fama, tanta glória
Много славы, много славы,
Num isntante acabou
В isntante только что
Violeiro ainda canta
Violeiro все еще поет
Com a força do pulmão
С силой легких
Que Lulu ainda é vivo
Что Лулу все еще жив
E derruba no sertão
И наклоняет в бэккантри





Writer(s): Nelson Valenca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.