Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nordeste Pra Frente
Nordosten Vorwärts
Sr.
réporter
já
que
tá
me
entrevistando
Frau
Reporterin,
da
Sie
mich
gerade
interviewen
Vá
anotando
pra
botar
no
seu
jornal
Schreiben
Sie
es
auf,
um
es
in
Ihre
Zeitung
zu
setzen
Que
meu
Nordeste
tá
mudado
Dass
mein
Nordosten
sich
verändert
hat
Publique
isso
pra
ficar
documentado
Veröffentlichen
Sie
das,
damit
es
dokumentiert
ist
(Que
meu
Nordeste
tá
mudado)
(Dass
mein
Nordosten
sich
verändert
hat)
(Publique
isso
pra
ficar
documentado)
(Veröffentlichen
Sie
das,
damit
es
dokumentiert
ist)
Qualquer
mocinha
hoje
veste
mini-saia
Jedes
junge
Mädchen
trägt
heute
Minirock
Já
tem
homem
com
cabelo
crescidinho
Es
gibt
schon
Männer
mit
längerem
Haar
O
lambe-lambe
no
sertão
já
usa
flashe
Der
Straßenfotograf
im
Sertão
benutzt
schon
Blitzlicht
Carro
de
praça
cobra
pelo
reloginho
Das
Taxi
berechnet
nach
der
kleinen
Uhr
Já
tem
conjunto
com
guitarra
americana
Es
gibt
schon
Bands
mit
amerikanischen
Gitarren
Já
tem
hotel
que
serve
whisky
escocês
Es
gibt
schon
Hotels,
die
schottischen
Whisky
servieren
E
tem
matuto
com
gravata
italiana
Und
es
gibt
Landeier
mit
italienischer
Krawatte
Ouvindo
jogo
no
radinho
japonês
Die
das
Spiel
auf
einem
kleinen
japanischen
Radio
hören
(E
tem
matuto
com
gravata
italiana)
(Und
es
gibt
Landeier
mit
italienischer
Krawatte)
(Ouvindo
jogo
no
radinho
japonês)
(Die
das
Spiel
auf
einem
kleinen
japanischen
Radio
hören)
Sr.
réporter
já
que
tá
me
entrevistando
Frau
Reporterin,
da
Sie
mich
gerade
interviewen
Vá
anotando
pra
botar
no
seu
jornal
Schreiben
Sie
es
auf,
um
es
in
Ihre
Zeitung
zu
setzen
Que
meu
Nordeste
tá
mudado
Dass
mein
Nordosten
sich
verändert
hat
Publique
isso
pra
ficar
documentado
Veröffentlichen
Sie
das,
damit
es
dokumentiert
ist
(Que
meu
Nordeste
tá
mudado)
(Dass
mein
Nordosten
sich
verändert
hat)
(Publique
isso
pra
ficar
documentado)
(Veröffentlichen
Sie
das,
damit
es
dokumentiert
ist)
Caruaru
tem
sua
universidade
Caruaru
hat
seine
Universität
Campina
Grande
tem
até
televisão
Campina
Grande
hat
sogar
Fernsehen
Jaboatão
fabrica
jipe
à
vontade
Jaboatão
stellt
Jeeps
in
Hülle
und
Fülle
her
Lá
de
Natal
já
tá
subindo
foguetão
Von
Natal
aus
steigen
schon
Raketen
auf
Lá
em
Sergipe
o
petróleo
tá
jorrando
Dort
in
Sergipe
sprudelt
das
Erdöl
Em
Alagoas
se
cavarem
vai
jorrar
In
Alagoas
wird
es
sprudeln,
wenn
sie
graben
Publiquem
isso
que
eu
estou
lhe
afirmando
Veröffentlichen
Sie
das,
was
ich
Ihnen
versichere
O
meu
Nordeste
dessa
vez
vai
disparar
Mein
Nordosten
wird
dieses
Mal
durchstarten
(Publiquem
isso
que
eu
estou
lhe
afirmando)
(Veröffentlichen
Sie
das,
was
ich
Ihnen
versichere)
(O
meu
Nordeste
dessa
vez
vai
disparar)
(Mein
Nordosten
wird
dieses
Mal
durchstarten)
Hahai...
E
ainda
diziam
que
meu
Nordeste
não
ia
pra
frente
Haha...
Und
sie
sagten
immer,
mein
Nordosten
käme
nicht
voran
Falavam
até
que
a
Sudene
não
funcionava
Sie
sagten
sogar,
dass
die
Sudene
nicht
funktionierte
Mas
Dr.
João
chegou
lá
Aber
Dr.
João
kam
dorthin
Com
fé
em
Deus
e
no
meu
Padim
Ciço
Mit
Glauben
an
Gott
und
an
meinen
Padim
Ciço
E
todo
mundo
passou
a
acreditar
no
serviço
Und
jeder
begann,
an
die
Arbeit
zu
glauben
Essa
é
que
é
a
história
Das
ist
die
Geschichte
Sr.
réporter
já
que
tá
me
entrevistando
Frau
Reporterin,
da
Sie
mich
gerade
interviewen
Vá
anotando
pra
botar
no
seu
jornal
Schreiben
Sie
es
auf,
um
es
in
Ihre
Zeitung
zu
setzen
Que
meu
Nordeste
tá
mudado
Dass
mein
Nordosten
sich
verändert
hat
Publique
isso
pra
ficar
documentado
Veröffentlichen
Sie
das,
damit
es
dokumentiert
ist
(Que
meu
Nordeste
tá
mudado)
(Dass
mein
Nordosten
sich
verändert
hat)
(Publique
isso
pra
ficar
documentado)
(Veröffentlichen
Sie
das,
damit
es
dokumentiert
ist)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Gonzaga Do Nascimento, Luiz De Franca Guilherme De Queiroga Filho
Album
Canaã
date de sortie
04-11-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.