Paroles et traduction Luiz Gonzaga - Os Bacamarteiros
Chegou
São
João
São
João
is
here
É
tempo
de
baque
Time
for
an
explosion
Do
baque
do
bacamarte
From
the
sniper's
cannon
Que
o
bacarmateiro
} bis
Oh
sniper
} bis
Vê
quantos
guerreiros,
granadeiros
See
how
many
soldiers,
grenadiers
A
riúna
e
a
columbrina
The
blunderbuss
and
the
culverin
Aglutina
o
batalhão
Group
together
as
a
battalion
Cobrem-se
de
cor
do
infinito
Cover
themselves
with
infinite
courage
São
vistosos,
revoltosos
They
are
formidable,
rebellious
Do
começo
da
Nação
From
the
very
beginning
of
the
nation
Salvas
nas
ressalvas
do
passado
Salutes
in
the
shadows
of
the
past
Chega
o
cheiro
da
fumaça
The
smell
of
gunpowder
lingers
Descompassa
o
seu
sofrer
Disrupts
their
suffering
Dança
e
a
descança
na
lembrança
Dancing
and
resting
in
the
memories
Do
que
foi
a
grande
guerra
Of
what
the
great
war
was
like
Ao
lutar
no
Paraguai
When
fighting
in
Paraguay
Segure
a
arma,
o
bacamarte
é
esta
arte
Hold
the
gun,
the
sniper
is
this
art
De
saber
fazer
um
tiro
Of
knowing
how
to
take
a
shot
De
ilusão
e
tradição
Of
illusion
and
tradition
Bacarmateiro,
eu
quero
o
coiçe
deste
tiro
Sniper,
I
want
the
kick
of
this
shot
Só
assim
eu
sei
que
tiro
That's
the
only
way
I
know
it's
a
great
shot
Tanta
dor
do
meu
viver
So
much
pain
in
my
life
Um
passo
à
frente
que
a
mistura
apura
o
grito
A
step
forward,
the
mixture
refines
the
cry
Carrega
o
fogo,
que
tem
fogo
pra
brincar
Load
the
fire,
there's
fire
to
play
with
Bacarmateiro,
vê
se
acerta
o
meu
destino
Sniper,
see
if
you
can
hit
my
destiny
Este
tino
em
desatino
} bis
This
madness
in
delirium
} bis
Sem
calibre
pra
atirar
Without
a
caliber
to
fire
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Gonzaga Do Nascimento, Janduhy Finizola Da Cunha
Album
A Festa
date de sortie
02-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.