Luiz Gonzaga - Os Bacamarteiros - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luiz Gonzaga - Os Bacamarteiros




Os Bacamarteiros
Бакамартейрос
Chegou São João
Наступил праздник Святого Жуана,
É tempo de baque
Время грохота,
Do baque do bacamarte
Грохота бакамарте,
Que o bacarmateiro } bis
Который бакамартейро } дважды
quantos guerreiros, granadeiros
Видишь, сколько воинов, гренадеров,
A riúna e a columbrina
Риуна и колумбрина
Aglutina o batalhão
Сплочают батальон,
Cobrem-se de cor do infinito
Покрываются цветом бесконечности,
São vistosos, revoltosos
Они яркие, мятежные,
Do começo da Nação
С самого начала Нации.
Salvas nas ressalvas do passado
Залпы в честь прошлого,
Chega o cheiro da fumaça
Приходит запах дыма,
Descompassa o seu sofrer
Нарушает твоё страдание,
Dança e a descança na lembrança
Танцуй и отдыхай, вспоминая
Do que foi a grande guerra
О том, что было на великой войне,
Ao lutar no Paraguai
Во время сражений в Парагвае.
Segure a arma, o bacamarte é esta arte
Держи оружие, бакамарте - это искусство
De saber fazer um tiro
Уметь сделать выстрел
De ilusão e tradição
Иллюзии и традиции,
Bacarmateiro, eu quero o coiçe deste tiro
Бакамартейро, я хочу получить отдачу от этого выстрела,
assim eu sei que tiro
Только так я знаю, что сниму
Tanta dor do meu viver
Столько боли из моей жизни.
Um passo à frente que a mistura apura o grito
Шаг вперёд, и смесь усиливает крик,
Carrega o fogo, que tem fogo pra brincar
Заряжай огонь, ведь есть огонь для игры,
Bacarmateiro, se acerta o meu destino
Бакамартейро, попробуй попасть в мою судьбу,
Este tino em desatino } bis
Это чутье в безумии } дважды
Sem calibre pra atirar
Без калибра, чтобы стрелять.





Writer(s): Luiz Gonzaga Do Nascimento, Janduhy Finizola Da Cunha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.