Luiz Gonzaga - Ovo de Codorna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luiz Gonzaga - Ovo de Codorna




Ovo de Codorna
Quail Egg
Eu quero um ovo de codorna pra comer
I want a quail's egg to eat
O meu problema ele tem que resolver
My problem it has to fix
Eu quero um ovo de codorna pra comer
I want a quail's egg to eat
O meu problema ele tem que resolver
My problem it has to fix
Eu madurão
I'm getting older
Passei da flor da idade
Past the prime of my life
Mas ainda tenho
But I still have
Alguma mocidade
Some youthfulness
Vou cuidar de mim
I'm going to take care of myself
Pra não acontecer
So it doesn't happen
Vou comprar ovo
I'm going to buy an egg
De codorna pra comer
A quail egg to eat
Eu quero um ovo de codorna pra comer
I want a quail's egg to eat
O meu problema ele tem que resolver
My problem it has to fix
Eu quero um ovo de codorna pra comer
I want a quail's egg to eat
O meu problema ele tem que resolver
My problem it has to fix
Eu procurei
I already looked for
Um doutor meu amigo
A doctor my friend
Ele me falou
He told me
Pode contar comigo
You can count on me
Ele me ensinou
He taught me
E eu passo pra você
And I'll pass it on to you
Vou lhe dar ovo
I'll give you an egg
De codorna pra comer
A quail egg to eat
Eu quero um ovo de codorna pra comer
I want a quail's egg to eat
O meu problema ele tem que resolver
My problem it has to fix
Eu quero um ovo de codorna pra comer
I want a quail's egg to eat
O meu problema ele tem que resolver
My problem it has to fix
Eu andava triste
I was sad
Quase apavorado
Almost terrified
Estavam me fazendo
They were making me
De um pobre coitado
A poor fool
Minha companheira
My partner
feliz porque
Is happy because
Eu comprei ovo
I bought an egg
De codorna pra comer
A quail egg to eat
Eu quero um ovo de codorna pra comer
I want a quail's egg to eat
O meu problema ele tem que resolver
My problem it has to fix
Eu quero um ovo de codorna pra comer
I want a quail's egg to eat
O meu problema ele tem que resolver
My problem it has to fix
Eu madurão
I'm getting older
Passei da flor da idade
Past the prime of my life
Mas ainda tenho
But I still have
Alguma mocidade
Some youthfulness
Vou cuidar de mim
I'm going to take care of myself
Pra não acontecer
So it doesn't happen
Vou comprar ovo
I'm going to buy an egg
De codorna pra comer
A quail egg to eat
Eu quero um ovo de codorna pra comer
I want a quail's egg to eat
O meu problema ele tem que resolver
My problem it has to fix
Eu quero um ovo de codorna pra comer
I want a quail's egg to eat
O meu problema ele tem que resolver
My problem it has to fix





Writer(s): Severino Ramos De Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.