Paroles et traduction Luiz Gonzaga - Penero Xerém
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Penero Xerém
Дробленая кукуруза
Oi
pisa
o
milho
Дави
кукурузу,
милая
(Penerô
xerem)
(Дробленая
кукурузка)
Vamô
simbòra
maestrinho!
Давай,
маэстро!
(Penerô
xerem)
(Дробленая
кукурузка)
(Penerô
xerem)
(Дробленая
кукурузка)
Oi
pisa
o
milho
Дави
кукурузу,
милая
(Penerô
xerem)
(Дробленая
кукурузка)
Oi
pisa
o
milho
Дави
кукурузу,
милая
(Penerô
xerem)
(Дробленая
кукурузка)
Eu
não
vou
criar
galinha
Я
не
буду
разводить
кур,
Pra
dá
pinto
pra
ninguém
Чтобы
давать
цыплят
кому
попало.
(Oi
pisa
o
milho)
(Дави
кукурузу,
милая)
Penerô
xerem
Дробленая
кукурузка
(Oi
pisa
o
milho)
(Дави
кукурузу,
милая)
Penerô
xerem
Дробленая
кукурузка
Eu
não
vou
criar
galinha
Я
не
буду
разводить
кур,
Pra
dá
pinto
pra
ninguém
Чтобы
давать
цыплят
кому
попало.
Na
minha
terra
dá
de
tudo
que
plantar
В
моей
земле
растет
все,
что
ни
посадишь,
O
Brasil
dá
tanta
coisa
que
eu
nem
Бразилия
дает
столько
всего,
что
я
даже
Posso
decorar
Не
могу
все
запомнить.
Dona
Chiquinha
bota
o
milho
pra
pilar
Донья
Чикинья
кладет
кукурузу
толочь,
Pro
angú,
pra
canjiquinha,
pro
xerem,
pro
mugunzá
Для
ангу,
для
канжикиньи,
для
ксерема,
для
мугунца.
Só
passa
fome
quem
não
sabe
trabalhar
Голодает
только
тот,
кто
не
умеет
работать,
Essa
vida
é
muito
boa
pra
quem
sabe
aproveitar
Эта
жизнь
очень
хороша
для
тех,
кто
умеет
ею
наслаждаться.
Pego
na
peneira,
me
dá
na
saculejada
Беру
сито,
встряхиваю,
De
um
lado
fica
o
xerem
de
outro
sai
o
fubá
С
одной
стороны
остается
ксерем,
с
другой
выходит
кукурузная
мука.
Saculeja,
saculeja,
saculeja
Встряхивай,
встряхивай,
встряхивай
(Penerô
xerem)
(Дробленая
кукурузка)
Saculeja,
saculeja,
saculeja
ja
Встряхивай,
встряхивай,
встряхивай
давай
(Penerô
xerem)
(Дробленая
кукурузка)
Oi
pisa
o
milho
Дави
кукурузу,
милая
(Penerô
xerem)
(Дробленая
кукурузка)
Oi
pisa
o
milho
Дави
кукурузу,
милая
(Penerô
xerem)
(Дробленая
кукурузка)
Eu
não
vou
criar
galinha
Я
не
буду
разводить
кур,
Pra
dá
pinto
pra
ninguém
Чтобы
давать
цыплят
кому
попало.
(Oi
pisa
o
milho)
(Дави
кукурузу,
милая)
Penerô
xerem
Дробленая
кукурузка
(Oi
pisa
o
milho)
(Дави
кукурузу,
милая)
Penerô
xerem
Дробленая
кукурузка
Eu
não
vou
criar
galinha
Я
не
буду
разводить
кур,
Pra
dá
pinto
pra
ninguém
Чтобы
давать
цыплят
кому
попало.
Na
minha
terra
dá
de
tudo
que
plantar
В
моей
земле
растет
все,
что
ни
посадишь,
O
Brasil
dá
tanta
coisa
que
eu
nem
Бразилия
дает
столько
всего,
что
я
даже
Posso
decorar
Не
могу
все
запомнить.
Dona
Chiquinha
bota
o
milho
pra
pilar
Донья
Чикинья
кладет
кукурузу
толочь,
Pro
angú,
pra
canjiquinha,
pro
xerem,
pro
mugunzá
Для
ангу,
для
канжикиньи,
для
ксерема,
для
мугунца.
Só
passa
fome
quem
não
sabe
trabalhar
Голодает
только
тот,
кто
не
умеет
работать,
Essa
vida
é
muito
boa
pra
quem
sabe
aproveitar
Эта
жизнь
очень
хороша
для
тех,
кто
умеет
ею
наслаждаться.
Pego
na
peneira,
me
dá
na
saculejada
Беру
сито,
встряхиваю,
De
um
lado
fica
o
xerem
de
outro
sai
o
fubá
С
одной
стороны
остается
ксерем,
с
другой
выходит
кукурузная
мука.
Saculeja,
saculeja,
saculeja
Встряхивай,
встряхивай,
встряхивай
(Penerô
xerem)
(Дробленая
кукурузка)
Saculeja,
saculeja,
saculeja
Встряхивай,
встряхивай,
встряхивай
(Penerô
xerem)
(Дробленая
кукурузка)
Oi
pisa
o
milho
Дави
кукурузу,
милая
(Penerô
xerem)
(Дробленая
кукурузка)
Oi
pisa
o
milho
Дави
кукурузу,
милая
(Penerô
xerem)
(Дробленая
кукурузка)
Eu
não
vou
criar
galinha
Я
не
буду
разводить
кур,
Pra
dá
pinto
pra
ninguém
Чтобы
давать
цыплят
кому
попало.
(Oi
pisa
o
milho)
(Дави
кукурузу,
милая)
Penerô
xerem
Дробленая
кукурузка
(Oi
pisa
o
milho)
(Дави
кукурузу,
милая)
Penerô
xerem
Дробленая
кукурузка
Eu
não
vou
criar
galinha
Я
не
буду
разводить
кур,
Pra
dá
pinto
pra
ninguém
Чтобы
давать
цыплят
кому
попало.
Oi
pisa
o
milho
Дави
кукурузу,
милая
(Penerô
xerem)
(Дробленая
кукурузка)
Oi
pisa
o
milho
Дави
кукурузу,
милая
(Penerô
xerem)
(Дробленая
кукурузка)
Eu
não
vou
criar
galinha
Я
не
буду
разводить
кур,
Pra
dá
pinto
pra
ninguém
Чтобы
давать
цыплят
кому
попало.
Oi
pisa
o
milho
Дави
кукурузу,
милая
(Penerô
xerem)
(Дробленая
кукурузка)
Oi
pisa
o
milho
Дави
кукурузу,
милая
(Penerô
xerem)
(Дробленая
кукурузка)
Eu
não
vou
criar
galinha
Я
не
буду
разводить
кур,
Pra
dá
pinto
pra
ninguém
Чтобы
давать
цыплят
кому
попало.
(Penerô
xerem)
(Дробленая
кукурузка)
(Penerô
xerem)
(Дробленая
кукурузка)
(Penerô
xerem)
(Дробленая
кукурузка)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Gonzaga, Miguel Lima
Album
Xamego
date de sortie
15-04-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.