Paroles et traduction Luiz Gonzaga - Plano Piloto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plano Piloto
Планировка города
Obrigado,
Alceu
Valença,
pela
sua
presença
Спасибо,
Алсеу
Валенса,
за
ваше
присутствие
De
nada,
meu
rei
Gonzaga
Не
за
что,
мой
король
Гонзага
Um
dia
meu
rei
me
paga
Однажды
ты
мне
за
это
заплатишь,
король
É
Asa
Norte,
é
Asa
Sul,
é
avião
Это
Северное
крыло,
это
Южное
крыло,
это
самолет
É
Lago
Norte,
Lago
Sul,
é
construção
Это
Северное
озеро,
Южное
озеро,
это
конструкция
É
Asa
Norte,
é
Asa
Sul,
é
avião
Это
Северное
крыло,
это
Южное
крыло,
это
самолет
É
Lago
Norte,
Lago
Sul,
é
construção
Это
Северное
озеро,
Южное
озеро,
это
конструкция
Pau
de
arara,
pioneiro
da
nação
Деревянный
шест,
пионер
нации
É
Alvorada,
é
Taguatinga,
é
solidão
Это
Алворада,
это
Тагуатинга,
это
одиночество
Na
Asa
Norte,
eu
me
lembrei
de
Seu
Oscar
В
Северном
крыле
я
вспомнил
о
твоем
Оскаре
Na
Asa
Sul,
eu
me
lembrei
do
meu
irmão
В
Южном
крыле
я
вспомнил
о
своем
брате
Na
W-3,
me
lembrei
de
JK
На
W-3
я
вспомнил
о
JK
Foi
maquinista,
enquanto
nós
fomos
vagão
Он
был
машинистом,
пока
мы
были
вагоном
E
fomos
lenha,
fomos
fogo
e
fornalha
И
мы
были
дровами,
мы
были
огнем
и
топкой
E
o
reverso
da
medalha
é
um
futuro
sem
razão
И
обратная
сторона
медали
- это
будущее
без
причины
É
Asa
Norte,
é
Asa
Sul,
é
avião
Это
Северное
крыло,
это
Южное
крыло,
это
самолет
É
Asa
Norte,
é
Asa
Sul,
é
avião
Это
Северное
крыло,
это
Южное
крыло,
это
самолет
É
Lago
Norte,
Lago
Sul,
é
construção
Это
Северное
озеро,
Южное
озеро,
это
конструкция
Seu
Luiz,
estou
comendo
o
seu
mi'
Луис,
я
ем
твой
мёд
Agora
tem
que
comer
o
sabugo
também
Теперь
нужно
съесть
и
кукурузный
початок
É
nada,
eu
vou
é
relando
pra
aqui
Да
ничего,
я
сейчас
отдохну
E
lhe
entrego
de
xote
И
передам
тебе
в
шоте
Mande
pra
cá,
que
eu
entro
de
manejo
Давай
сюда,
я
вольюсь
в
управление
É
Asa
Norte,
é
Asa
Sul,
é
avião
Это
Северное
крыло,
это
Южное
крыло,
это
самолет
É
Lago
Norte
e
Lago
Sul,
é
construção
Это
Северное
озеро
и
Южное
озеро,
это
конструкция
É
Asa
Norte,
é
Asa
Sul,
é
avião
Это
Северное
крыло,
это
Южное
крыло,
это
самолет
É
Lago
Norte,
Lago
Sul,
é
construção
Это
Северное
озеро,
Южное
озеро,
это
конструкция
Pau
de
arara,
pioneiro
da
nação
Деревянный
шест,
пионер
нации
Luiz
Gonzaga,
majestade
do
Baião
Луис
Гонзага,
король
Байао
Na
Asa
Norte,
eu
me
lembrei
do
Seu
Oscar
В
Северном
крыле
я
вспомнил
о
твоем
Оскаре
Na
Asa
Sul,
eu
me
lembrei
do
meu
irmão
В
Южном
крыле
я
вспомнил
о
своем
брате
Na
W-3,
me
lembrei
de
JK
На
W-3
я
вспомнил
о
JK
Foi
maquinista,
enquanto
nós
fomos
vagão
Он
был
машинистом,
пока
мы
были
вагоном
E
fomos
lenha,
fomos
fogo
e
fornalha
И
мы
были
дровами,
мы
были
огнем
и
топкой
E
o
reverso
da
medalha
é
um
futuro
sem
razão
И
обратная
сторона
медали
- это
будущее
без
причины
É
Asa
Norte,
é
Asa
Sul,
é
avião
Это
Северное
крыло,
это
Южное
крыло,
это
самолет
É
Asa
Norte,
é
Asa
Sul,
é
avião
Это
Северное
крыло,
это
Южное
крыло,
это
самолет
É
Lago
Norte,
é
Lago
Sul,
é
construção
Это
Северное
озеро,
это
Южное
озеро,
это
конструкция
É
Asa
Norte,
é
Asa
Sul,
é
avião
Это
Северное
крыло,
это
Южное
крыло,
это
самолет
É
Lago
Norte,
é
Lago
Sul,
é
construção
Это
Северное
озеро,
это
Южное
озеро,
это
конструкция
É
Asa
Norte,
é
Asa
Sul,
é
avião
Это
Северное
крыло,
это
Южное
крыло,
это
самолет
É
Lago
Norte,
é
Lago
Sul,
é
construção
Это
Северное
озеро,
это
Южное
озеро,
это
конструкция
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Fernando Silva Da, Alceu Paiva Valenca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.