Luiz Gonzaga - Respeita Januário / Riacho do Navio / Forró no Escuro - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luiz Gonzaga - Respeita Januário / Riacho do Navio / Forró no Escuro - Ao Vivo




Respeita Januário / Riacho do Navio / Forró no Escuro - Ao Vivo
Уважай Жануарио / Ручей Корабля / Форро в Темноте - Живой концерт
Quando eu voltei pro sertão
Когда я вернулся в глушь
E quis zombar de Januário
И захотел подшутить над Жануарио
Com meu fole prateado
С моей серебряной гармошкой
de baixo, cento e vinte, botão preto bem juntinho
Только басов, сто двадцать, чёрные кнопки плотно прижаты
Como nêgo empareado
Как негр в тесной одежде
Mas antes de fazer bonito de passagem por granito
Но прежде чем я смог покрасоваться, проезжая Гранито
Foram logo me dizendo
Мне сразу же сказали
De Itaboca à Rancharia, de Salgueiro à Bodocó
От Итабоки до Раншарии, от Салгейру до Бодоко
Januário é o maior! maior)
Жануарио самый лучший! (Самый лучший)
E foi que me falou meio zangado o véi Jacó
И тут мне сказал, немного рассерженный, старый Жако
Luiz, respeita Januário
Луис, уважай Жануарио
Luiz, respeita Januário
Луис, уважай Жануарио
Luiz, tu pode ser famoso, mas teu pai é mais tinhoso
Луис, ты можешь быть знаменитым, но твой отец хитрее
E com ele ninguém vai, Luiz
И с ним никто не справится, Луис
Luiz, respeita os oito baixo do teu pai
Луис, уважай восемь басов своего отца
Respeita os oito baixo do teu pai
Уважай восемь басов своего отца
Respeita os oito baixo do teu pai
Уважай восемь басов своего отца
Respeita os oito baixo do teu pai
Уважай восемь басов своего отца
Quando eu voltei pro sertão
Когда я вернулся в глушь
E quis zombar de Januário
И захотел подшутить над Жануарио
Com meu fole prateado
С моей серебряной гармошкой
de baixo, cento e vinte, botão preto bem juntinho
Только басов, сто двадцать, чёрные кнопки плотно прижаты
Como nêgo empareado
Как негр в тесной одежде
Mas antes de fazer bonito de passagem por Granito
Но прежде чем я смог покрасоваться, проезжая Гранито
Foram logo me dizendo
Мне сразу же сказали
De Itaboca à Rancharia, de Salgueiro à Bodocó
От Итабоки до Раншарии, от Салгейру до Бодоко
Januário é o maior
Жануарио самый лучший!
E foi que me falou meio zangado o véi Jacó
И тут мне сказал, немного рассерженный, старый Жако
Luiz, respeita Januário
Луис, уважай Жануарио
Luiz, respeita Januário
Луис, уважай Жануарио
Luiz, tu pode ser famoso, mas teu pai é mais tinhoso
Луис, ты можешь быть знаменитым, но твой отец хитрее
E com ele ninguém vai, Luiz
И с ним никто не справится, Луис
Luiz, respeita os oito baixo do teu pai
Луис, уважай восемь басов своего отца
Respeita os oito baixo do teu pai
Уважай восемь басов своего отца
Respeita os oito baixo do teu pai
Уважай восемь басов своего отца
Respeita os oito baixo do teu pai
Уважай восемь басов своего отца
Riacho do Navio
Ручей Корабля
Corre pro Pajeú
Течёт к Пажеу
O rio Pajeú vai despejar no São Francisco
Река Пажеу впадает в Сан-Франциско
E o rio São Francisco vai bater no mei do mar
А река Сан-Франциско впадает в море
Rio São Francisco vai bater no mei do mar
Река Сан-Франциско впадает в море
O rio São Francisco vai bater no mei do mar
Река Сан-Франциско впадает в море
Ah, se eu fosse um peixe
Ах, если бы я был рыбой
Ao contrário do rio
В отличие от реки
Nadava contra as águas
Плыл бы против течения
E nesse desafio
И в этом испытании
Saía do mar pro Riacho do Navio
Выплыл бы из моря к Ручью Корабля
Eu ia direitinho pro Riacho do Navio
Я бы поплыл прямиком к Ручью Корабля
Pra ver o meu brejinho
Чтобы увидеть свой маленький ручеек
Fazer umas caçada
Поохотиться немного
Ver as pega de boi
Посмотреть на ловлю быков
Andar nas vaquejada
Покататься на родео
Dormir ao som do chocalho
Заснуть под звук колокольчика
E acordar com a passarada
И проснуться с пением птиц
Sem rádio e nem notícia das terra civilizada
Без радио и новостей из цивилизованных земель
Sem rádio e nem notícia das terra civilizada
Без радио и новостей из цивилизованных земель
Sem rádio e nem notícia das terra civilizada
Без радио и новостей из цивилизованных земель
Sem rádio e nem notícia das terra civilizada
Без радио и новостей из цивилизованных земель
O candeeiro se apagou
Лампа погасла
O sanfoneiro cochilou
Гармонист задремал
E a sanfona não parou
Но гармонь не остановилась
E o forró continuou
И форро продолжался
O candeeiro se apagou
Лампа погасла
O sanfoneiro cochilou
Гармонист задремал
E a sanfona não parou
Но гармонь не остановилась
E o forró continuou
И форро продолжался
Ô Luí', vamo simbora (Num vou não)
Эй, Луис, пойдём отсюда (Не пойду)
Fique mais um bocadinho (Agora que bom mesmo)
Останься ещё немного (Вот сейчас самое то)
Você for seu nêgo chora (Seu nêgo chora)
Если ты уйдешь, твой парень будет плакать (Твой парень будет плакать)
Vamo cantar mais um tiquinho (Mais um tiquinho)
Давай споём ещё чуть-чуть (Ещё чуть-чуть)
E quando eu entro numa farra (Numa farra)
И когда я попадаю на вечеринку (На вечеринку)
Eu num quero sair mais não (Sair mais não)
Я больше не хочу уходить (Уходить больше не хочу)
Eu vou até quebrar a barra (Quebrar a barra)
Я буду веселиться до упаду (Веселиться до упаду)
E pegar o sol com a mão
И ловить солнце рукой
Ô Gonzaga, vamo simbora (Simbora)
Эй, Гонзага, пойдём отсюда (Пойдём)
Fique mais um bocadinho (Bocadinho)
Останься ещё немного (Немного)
Você for seu nêgo chora (Seu nêgo chora)
Если ты уйдешь, твой парень будет плакать (Твой парень будет плакать)
Vamo cantar mais um tiquinho (Mais um tiquinho)
Давай споём ещё чуть-чуть (Ещё чуть-чуть)
E quando eu entro numa farra (Numa farra)
И когда я попадаю на вечеринку (На вечеринку)
Eu num quero sair mais não (Sair mais não)
Я больше не хочу уходить (Уходить больше не хочу)
Eu vou até quebrar a barra (Quebrar a barra)
Я буду веселиться до упаду (Веселиться до упаду)
E pegar o sol com a mão (Pegar o sol com a mão)
И ловить солнце рукой (Ловить солнце рукой)
Pegar o sol com a mão, pegar o sol com a mão
Ловить солнце рукой, ловить солнце рукой
Pegar o sol com a mão, pegar o sol com a mão
Ловить солнце рукой, ловить солнце рукой
Pegar o sol com a mão, pegar o sol com a mão
Ловить солнце рукой, ловить солнце рукой
Pegar o sol com a mão, pegar o sol com a mão
Ловить солнце рукой, ловить солнце рукой
Eu vou até quebrar a barra
Я буду веселиться до упаду
E pegar o sol com a mão
И ловить солнце рукой
(Pegar o sol com a mão, sol com a mão, sol com a mão)
(Ловить солнце рукой, солнце рукой, солнце рукой)
Pegar o sol com a mão (E pegar o sol com mão)
Ловить солнце рукой ловить солнце рукой)
Vou até quebrar a barra
Буду веселиться до упаду
E pegar o sol com mão (O homem endoidou)
И ловить солнце рукой (Мужик с ума сошёл)
Vou quebrar a barra e pegar o sol com a mão
Сломаю перекладину и поймаю солнце рукой
Manda pra Exu, manda pra Exu
Отправь в Эшу, отправь в Эшу
Acertou, Exu é negócio pra doido mesmo, Peixoto
Точно, Эшу - это место для сумасшедших, не так ли, Зе Пейшото?
E pegar o sol com mão
И ловить солнце рукой
Vou até quebrar a barra (quebrar a barra)
Буду веселиться до упаду (веселиться до упаду)
Pegar o sol com mão (sol com a mão)
Ловить солнце рукой (солнце рукой)
Quebrar a barra (quebrar a barra)
Веселиться до упаду (веселиться до упаду)
E pegar o sol com mão (pegar o sol com a mão)
И ловить солнце рукой (ловить солнце рукой)
Pegar o sol com mão, pegar o sol com mão, pegar o sol com mão...
Ловить солнце рукой, ловить солнце рукой, ловить солнце рукой...





Writer(s): Not Applicable


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.