Paroles et traduction Luiz Gonzaga - Riacho Do Navio
Riacho Do Navio
Riacho Do Navio
Riacho
do
Navio
corre
pro
Pajeú
Riacho
do
Navio
runs
into
the
Pajeú
O
rio
Pajeú
vai
despejar
no
São
Francisco
The
Pajeú
River
will
flow
into
the
São
Francisco
Rio
São
Francisco
vai
bater
no
meio
do
mar
The
São
Francisco
River
will
meet
the
middle
of
the
sea
O
rio
São
Francisco
vai
bater
no
meio
do
mar
The
São
Francisco
River
will
meet
the
middle
of
the
sea
Riacho
do
Navio
corre
pro
Pajeú
Riacho
do
Navio
runs
into
the
Pajeú
O
rio
Pajeú
vai
despejar
no
São
Francisco
The
Pajeú
River
will
flow
into
the
São
Francisco
Rio
São
Francisco
vai
bater
no
meio
do
mar
The
São
Francisco
River
will
meet
the
middle
of
the
sea
O
rio
São
Francisco
vai
bater
no
meio
do
mar
The
São
Francisco
River
will
meet
the
middle
of
the
sea
Ai,
se
eu
fosse
um
peixe,
ao
contrário
do
rio
Oh,
if
I
were
a
fish,
against
the
river's
flow
Nadava
contra
as
águas
e
desse
desafio
I
would
swim
against
the
current,
and
from
this
challenge
Saía
lá
do
mar
pro
riacho
do
Navio
I
would
leave
the
sea
for
Riacho
do
Navio
Eu
ia
direitinho
pro
riacho
do
Navio
I
would
go
straight
to
Riacho
do
Navio
Pra
ver
o
meu
brejinho,
fazer
umas
caçadas
To
see
my
little
swamp,
to
do
some
hunting
Ver
as
pegas
de
boi,
andar
nas
vaquejadas
To
watch
the
ox
fights,
to
go
on
the
cattle
drives
Dormir
ao
som
do
chocalho
e
acordar
com
a
passarada
To
sleep
to
the
sound
of
cowbells
and
wake
to
the
birds
Sem
rádio
e
sem
notícia
das
terra
civilizada
Without
radio
or
news
from
the
civilized
lands
Sem
rádio
e
sem
notícia
das
terra
civilizada
Without
radio
or
news
from
the
civilized
lands
Riacho
do
Navio
corre
pro
Pajeú
Riacho
do
Navio
runs
into
the
Pajeú
O
rio
Pajeú
vai
despejar
no
São
Francisco
The
Pajeú
River
will
flow
into
the
São
Francisco
Rio
São
Francisco
vai
bater
no
meio
do
mar
The
São
Francisco
River
will
meet
the
middle
of
the
sea
O
rio
São
Francisco
vai
bater
no
meio
do
mar
The
São
Francisco
River
will
meet
the
middle
of
the
sea
Riacho
do
Navio
corre
pro
Pajeú
Riacho
do
Navio
runs
into
the
Pajeú
O
rio
Pajeú
vai
despejar
no
São
Francisco
The
Pajeú
River
will
flow
into
the
São
Francisco
Rio
São
Francisco
vai
bater
no
meio
do
mar
The
São
Francisco
River
will
meet
the
middle
of
the
sea
O
rio
São
Francisco
vai
bater
no
meio
do
mar
The
São
Francisco
River
will
meet
the
middle
of
the
sea
Ai,
se
eu
fosse
um
peixe,
ao
contrário
do
rio
Oh,
if
I
were
a
fish,
against
the
river's
flow
Nadava
contra
as
águas,
e
desse
desafio
I
would
swim
against
the
current,
and
from
this
challenge
Saía
lá
do
mar
pro
riacho
do
Navio
I
would
leave
the
sea
for
Riacho
do
Navio
Eu
ia
direitinho
pro
riacho
do
Navio
I
would
go
straight
to
Riacho
do
Navio
Pra
ver
o
meu
brejinho,
fazer
umas
caçadas
To
see
my
little
swamp,
to
do
some
hunting
Ver
as
pegas
de
boi,
andar
nas
vaquejadas
To
watch
the
ox
fights,
to
go
on
the
cattle
drives
Dormir
ao
som
do
chocalho
e
acordar
com
a
passarada
To
sleep
to
the
sound
of
cowbells
and
wake
to
the
birds
Sem
rádio
e
sem
notícia
das
terra
civilizada
Without
radio
or
news
from
the
civilized
lands
Sem
rádio
e
sem
notícia
das
terra
civilizada
Without
radio
or
news
from
the
civilized
lands
Riacho
do
Navio
Riacho
do
Navio
Riacho
do
Navio
Riacho
do
Navio
Riacho
do
Navio
Riacho
do
Navio
Tando
lá,
não
sinto
frio
Once
there,
I
won't
feel
cold
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Gonzaga Luiz Gonzaga, Jose De Souza Zedantas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.