Luiz Gonzaga - Saudade De Pernambuco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luiz Gonzaga - Saudade De Pernambuco




Saudade De Pernambuco
Тоска по Пернамбуку
Ai que saudade de Pernambuco
Ах, как я тоскую по Пернамбуку, милая,
De Iputinga, Arruda, Encruzilhada
По Ипутинге, Арруде, Энкружильяде,
De Água Fria, Torre, Dois Irmãos
По Агуа-Фриа, Торре, Дойс-Ирманос.
A saudade danada, num resisto não
Тоска одолевает, не могу устоять.
Se me aperta mais o peito, pego o avião
Если ещё сильнее сожмёт в груди, сяду на самолёт,
Vou comer sarapaté, carne de charque com feijão
Поем сарапате, вяленого мяса с фасолью,
Vou tomar uma Pitú ou Chica Boa com limão
Выпью Питу или Чика Боа с лимоном.
Quando eu lembro do Recife, ai que dor no coração
Когда вспоминаю Ресифи, сердце сжимается от боли.
Da sanfona do Sivuca, do Sherlock a conversar
Аккордеон Сивуки, разговоры с Шерлоком,
Do Turim e o Buda Peixe, Haroldo Praça a gaguejar
Турим и Буда Пейше, заикающийся Гаролдо Праса,
Da peixada da lagosta, do siri com camarão
Уха из лангуста, крабы с креветками,
Da praia de Rio doce, tudo é belo meu irmão
Пляж Рио-Досе, всё прекрасно, поверь.
Do caju, do abacaxi e das tarde de verão
Кешью, ананасы и летние вечера...
Ai, ai meu Deus eu vou voltar
Ах, боже мой, я вернусь!
Não posso mais, quando eu me lembro, vontade de chorar
Больше не могу, когда вспоминаю, хочется плакать.
Daquelas pontes do Capibaribe
О тех мостах через Капибарибе,
Das caçadas em Beberibe
Об охоте в Беберибе
E das noites de luar
И лунных ночах,
Dos valentões com peixeira na cinta
О храбрецах с ножами на поясе,
E um punhado em sobreaviso
И горстке денег про запас,
E a rasteira a vadiar
И о «растейре», что бродит без дела.
Em Pernambuco tudo é diferente
В Пернамбуку всё по-другому,
Como é boa aquela gente quem vai num quer voltar
Какие там хорошие люди, кто побывает, не хочет уезжать.
Te aquieta, coração véio!
Успокойся, старое сердце!
Tais numa peinha de nada, hein?!
Ты переживаешь из-за пустяков, а?!





Writer(s): Salvador Miceli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.