Luiz Gonzaga - Vida de Vaqueiro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luiz Gonzaga - Vida de Vaqueiro




Vida de Vaqueiro
Life of a Cowboy
Eu quarqué dia vou-me embora pro sertão
Any day I'm going to leave for the outback
Pois a saudade não me deixa sossegar
For nostalgia doesn't let me rest
Chegando lá, avisto logo meu gibão
When I get there, I'll see my leather waistcoat
Selo o cavalo e vou pro mato vaquejar
I'll saddle my horse and go after the cattle in the bush
O bom vaqueiro tem sempre no alforge
A good cowboy always has in his saddlebag
Farinha seca, rapadura, carne assada
Dry flour, molasses, roasted meat
Mas tem um fraco que é um vício que não foge
But he has a weakness, a vice he can't escape
Samba de fole com muié desocupada
Accordion samba with an idle woman
Êi, gado
Hey, cattle
Êi, gado
Hey, cattle
Êi, êi, êi, êi, êi, êi, êi, êi, êi, boi
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, boy
Vou pegar o cara preta
I'll catch the black one
Boto chocaio e careta
I'll put on the muzzle and collar
Depois conto como foi
Then I'll tell you how it went
Eu quarqué dia vou-me embora pro sertão
Any day I'm going to leave for the outback
Pois a saudade não me deixa sossegar
For nostalgia doesn't let me rest
Chegando lá, avisto logo meu gibão
When I get there, I'll see my leather waistcoat
Selo o cavalo e vou pro mato vaquejar
I'll saddle my horse and go after the cattle in the bush
O bom vaqueiro traz sempre no alforge
A good cowboy always carries in his saddlebag
Farinha seca, rapadura, carne assada
Dry flour, molasses, roasted meat
Mas tem um fraco que é um vício que não foge
But he has a weakness, a vice he can't escape
Samba de fole com muié desocupada
Accordion samba with an idle woman
Êi, gado
Hey, cattle
Êi, êi, êi
Hey, hey, hey
Êi, êi, êi, êi, êi, êi, êi, êi, êi, boi
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, boy
Não adianta ficar brabo, fi' da peste
No use being mad, son of a gun
Vai ser boi amanhã mesmo
You'll be a steer tomorrow
Vou pegar o cara preta
I'll catch the black one
Boto chocaio e careta
I'll put on the muzzle and collar
Depois conto como foi
Then I'll tell you how it went
Êi, boi, êi, boi
Hey, steer, hey, steer





Writer(s): Gonzaga Do Nascimento Luiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.