Luiz Gonzaga - Xote Dos Cabeludos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luiz Gonzaga - Xote Dos Cabeludos




Xote Dos Cabeludos
Xote Dos Cabeludos
Atenção senhores cabeludos
Attention, gentlemen with long hair,
Aqui vai o desabafo de um quadradão
Here is the confession of a square
Cabra do cabelo grande
Man with long hair,
Cinturinha de pilão
Barrel-waisted
Calça justa bem cintada
Tight-fitting trousers
Costeleta bem fechada
Closed sideburns
Salto alto, fivelão
High heels, big buckle
Cabra que usa pulseira
Man who wears a bracelet,
No pescoço medalhão
Medallion on his neck
Cabra com esse jeitinho
Man with this little style,
No sertão de meu padrinho
In my godfather's backlands,
Cabra assim não tem vez não
A man like that has no place
Não tem vez não
No place
Não tem vez não
No place
No sertão de cabra macho
In the backlands of tough guys,
Que brigou com Lampião
Who fought with Lampião,
Brigou com Antônio Silvino
Fought with Antônio Silvino,
Que enfrenta um batalhão
Who faces a battalion,
Amansa burro brabo
Tames wild donkeys,
Pega cobra com a mão
Catches snakes with his bare hands,
Trabalha sol a sol
Works from sunrise to sunset,
De noite vai pro sermão
At night he goes to the sermon,
Rezar pra Padre Ciço
To pray to Father Ciço,
Falar com Frei Damião
To talk to Friar Damião
No sertão de gente assim
In the backlands of people like that,
No sertão de gente assim
In the backlands of people like that,
Cabeludo tem vez não
Long-haired men have no place
Cabeludo tem vez não
Long-haired men have no place
Cabeludo tem vez não
Long-haired men have no place





Writer(s): Luiz Gonzaga Do Nascimento, Jose Clementino Do Nascimento Sobrinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.