Luiz Gonzaga - Xote das Mocas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luiz Gonzaga - Xote das Mocas




Xote das Mocas
Xote das Girls
Mandacaru quando fulora na seca
When the mandacaru blooms in the dry season
É um sinal que a chuva chega no sertão
It's a sign that the rain is coming to the sertão
Toda menina que enjôa da boneca
Every girl who's bored of her dolls
É sinal de que o amor chegou no coração
It's a sign that love has arrived in her heart
Meia comprida não quer mais sapato baixo
Knees-high socks no longer want low shoes
O vestido bem cintado, não quer mais vestir timão
Tight-fitting dresses don't want to wear shawls anymore
Ela quer, pensa em namorar
She only wants, she only thinks about dating
(Ela quer, pensa em namorar)
(She only wants, she only thinks about dating)
Ela quer, pensa em namorar
She only wants, she only thinks about dating
(Ela quer, pensa em namorar)
(She only wants, she only thinks about dating)
De manhã cedo pintada
Early in the morning she's already made up
vive suspirando, sonhando acordada
She only sighs and dreams with her eyes open
O pai leva ao doutor a filha adoentada
Her father takes his sick daughter to the doctor
Não come e nem estuda, não dorme e nem quer nada
She doesn't eat or study, she doesn't sleep or want anything
Ela quer, pensa em namorar
She only wants, she only thinks about dating
(Ela quer, pensa em namorar)
(She only wants, she only thinks about dating)
Ela quer, hum!
She only wants, baby!
(Ela quer, pensa em namorar)
(She only wants, she only thinks about dating)
Mas o doutor nem examina
But the doctor doesn't even examine her
Chamando o pai de lado, lhe diz logo em surdina
Calling the father aside, he tells him discreetly
Que o mal é da idade e que, pra tal menina
That the sickness is of age and that, for such a girl
Não tem um remédio em toda medicina
There's not a single remedy in all of medicine
Ela quer, pensa... ai!
She only wants, she only thinks... ugh!
(Ela quer pensa em namorar)
(She only wants she only thinks about dating)
Ela quer pensa em namorar
She only wants she only thinks about dating
(Ela quer pensa em namorar)
(She only wants she only thinks about dating)
Mandacaru quando fulora na seca
When the mandacaru blooms in the dry season
É um sinal que a chuva chega no sertão, ai
It's a sign that the rain is coming to the sertão, baby
Toda menina que enjôa da boneca
Every girl who's bored of her dolls
É sinal de que o amor chegou no coração
It's a sign that love has arrived in her heart
Meia comprida, não quer mais sapato baixo
Knees-high socks no longer want low shoes
O vestido bem cintado não quer mais vestir timão
Tight-fitting dresses don't want to wear shawls anymore
Ela quer, pensa em namorar
She only wants, she only thinks about dating
(Ela quer, pensa em namorar)
(She only wants, she only thinks about dating)
Ela quer, pensa... ai!
She only wants, she only thinks... ugh!
(Ela quer, pensa em namorar)
(She only wants, she only thinks about dating)
De manhã cedo pintada
Early in the morning she's already made up
vive suspirando, sonhando acordada
She only sighs and dreams with her eyes open
O pai leva ao doutor a filha adoentada
Her father takes his sick daughter to the doctor
Não come e nem estuda, não dorme e nem quer nada
She doesn't eat or study, she doesn't sleep or want anything
Ela quer, pensa em namorar
She only wants, she only thinks about dating
(Ela quer, pensa em namorar)
(She only wants, she only thinks about dating)
Ela quer, pensa... hm!
She only wants, she only thinks... hm!
Ela quer pensa em namorar
She only wants she only thinks about dating
pensa em namorar
She only thinks about dating
Mandacaru, mandacaru
Mandacaru, mandacaru
Mandacaru, mandacaru
Mandacaru, mandacaru





Writer(s): Augusto De Almeida Joaquim, Barbalho Nelson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.