Luiz Gonzaga - Xotes das Meninas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luiz Gonzaga - Xotes das Meninas




Xotes das Meninas
Maidens' Xotes
Mandacaru quando fulôra na seca
When the mandacaru blooms in the dry spell
É o sinal que a chuva chega no sertão
That's the sign that rain is coming to the backlands
Toda menina que enjoa da boneca
Any girl who tires of her doll
É sinal que o amor chegou no coração
Is showing signs of love in her heart
Meia comprida, não quer mais sapato baixo
She dons long stockings, no more low shoes
Vestido bem cintado não quer mais vestir timão
In her shapely dress she's given up wearing a shift
Ela quer pensa em namorar
She just wants to thinks about courting
Ela quer pensa em namorar
She just wants to thinks about courting
Ela quer pensa em namorar
She just wants to thinks about courting
Ela quer pensa em namorar
She just wants to thinks about courting
De manhã cedo, pintada
In the first light of day, she's already made up
vive suspirando, sonhando acordada
She only sighs and daydreams
O pai leva ao doutô
Her father takes her to the doctor
A filha adoentada
His daughter is unwell
Não come, não estuda, não dorme, não quer nada
She won't eat, won't study, won't sleep, won't do anything
Mas o doutô nem examina
But the doctor doesn't even examine her
Chamando o pai de lado
Taking her father aside
Lhe diz logo em surdina:
He tells him in a whisper:
O mal é da idade
It's just a question of age
E que pra tal menina
And that for such a girl
Não um remédio em toda a medicina
There's not a single remedy in all of medicine





Writer(s): Zedantas, Luiz Gonzaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.