Luiz Melodia feat. Cássia Eller - Juventude Transviada - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luiz Melodia feat. Cássia Eller - Juventude Transviada - Ao Vivo




Juventude Transviada - Ao Vivo
Заблудившаяся Молодость - Концертная запись
Lava roupa todo dia, que agonia
Стираю белье каждый день, какая мука,
Na quebrada da soleira, que chovia
На скользком пороге, где шел дождь,
Até sonhar de madrugada, uma moça sem mancada
Пока не приснится под утро девушка без изъяна,
Uma mulher não deve vacilar
Женщина не должна оступаться.
Eu entendo a juventude transviada
Я понимаю заблудившуюся молодость
E o auxílio luxuoso de um pandeiro
И роскошную помощь пандейро.
Até sonhar de madrugada, uma moça sem mancada
Пока не приснится под утро девушка без изъяна,
Uma mulher não deve vacilar
Женщина не должна оступаться.
Cada cara representa uma mentira
Каждое лицо скрывает ложь,
Nascimento, vida e morte, quem diria
Рождение, жизнь и смерть, кто бы мог подумать.
Até sonhar de madrugada, uma moça sem mancada
Пока не приснится под утро девушка без изъяна,
Uma mulher não deve vacilar
Женщина не должна оступаться.
Hoje pode transformar e o que diria a juventude
Сегодня можно измениться, и что бы сказала молодость?
It washes clothes all day, that agony In the slope of the door-sill,
Стирка белья каждый день, какая агония. На наклонном пороге,
That rained Until dreaming of dawn,
Который поливал дождь. Пока не приснится на рассвете,
A young woman without limped a woman does not have to vacilar I
Молодая женщина без изъяна. Женщина не должна колебаться.
Understand youth transviada E the luxurious aid of a pandeiro Until
Я понимаю заблудшуюся молодость и роскошную помощь пандейро.
Dreaming of dawn, a young woman without limped a woman does not have
Пока не приснится на рассвете, молодая женщина без изъяна. Женщина не должна
To vacilar Each face represents a lie Birth, life and death,
Колебаться. Каждое лицо представляет собой ложь. Рождение, жизнь и смерть,
Who would say Until dreaming of dawn,
Кто бы мог сказать. Пока не приснится на рассвете,
A young woman without limped a woman does not have to
Молодая женщина без изъяна. Женщина не должна
Vacilar Today she can transform and what she would say youth
Колебаться. Сегодня она может измениться, и что бы сказала молодость?





Writer(s): Luiz Carlos Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.