Luiz Melodia feat. Céu - Dor de Carnaval - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luiz Melodia feat. Céu - Dor de Carnaval




Dor de Carnaval
Боль карнавала
Mais um carnaval que passou
Ещё один карнавал прошёл,
Mais uma vez minha escola não ganhou
И вновь моя школа не победила.
Mais um samba enredo, mais de mil segredos
Ещё один сюжет самбы, ещё тысяча секретов,
Parece até brinquedo, se quebrou
Похоже, это была просто игрушка, и она сломалась.
A moça da minha rua não sambou
Девушка с моей улицы не танцевала самбу,
Cabrocha na fossa na hora anunciou
Красотка объявила о своей печали.
É mais um fracasso, nem sei o que faço
Это очередная неудача, я даже не знаю, что мне делать.
Preciso calma com essa dor
Мне нужно успокоиться, унять эту боль.
A lua que estava no céu presenciou
Луна, что была в небе, стала свидетелем,
E a noite que dava o tom desafinou
И ночь, что задавала тон, сфальшивила.
Perdeu o compasso, virou embaraço
Потеряла ритм, всё превратилось в неразбериху.
E a minha escola que a favela aplaudiu
И моя школа, которую поддерживали фавелы,
Que na avenida levou nota mil
Которая уже получала тысячу баллов на авеню,
O meu abraço, o seu espaço no coração
Мои объятья, твоё место в моём сердце,
O meu abraço, o seu espaço no coração
Мои объятья, твоё место в моём сердце.
Mais um carnaval que passou
Ещё один карнавал прошёл,
Mais uma vez minha escola não ganhou
И вновь моя школа не победила.
Mais um samba enredo, mais de mil segredos
Ещё один сюжет самбы, ещё тысяча секретов,
Parece até brinquedo, se quebrou
Похоже, это была просто игрушка, и она сломалась.
A moça da minha rua não sambou
Девушка с моей улицы не танцевала самбу,
Cabrocha na fossa na hora anunciou
Красотка объявила о своей печали.
É mais um fracasso, nem sei o que faço
Это очередная неудача, я даже не знаю, что мне делать.
Preciso calma com essa dor
Мне нужно успокоиться, унять эту боль.
A lua que estava no céu presenciou
Луна, что была в небе, стала свидетелем,
E a noite que dava o tom desafinou
И ночь, что задавала тон, сфальшивила.
Perdeu o compasso, virou embaraço
Потеряла ритм, всё превратилось в неразбериху.
E a minha escola que a favela aplaudiu
И моя школа, которую поддерживали фавелы,
Que na avenida levou nota mil
Которая уже получала тысячу баллов на авеню,
O meu abraço, o seu espaço no coração
Мои объятья, твоё место в моём сердце,
O meu abraço, o seu espaço no coração
Мои объятья, твоё место в моём сердце.
O meu abraço, o seu espaço no coração
Мои объятья, твоё место в моём сердце,
O meu abraço, o seu espaço no coração
Мои объятья, твоё место в моём сердце,
No coração, no coração, no coração
В сердце, в сердце, в сердце,
O meu abraço, o seu espaço no coração
Мои объятья, твоё место в моём сердце,
O meu abraço, no seu espaço
Мои объятья, в твоём пространстве,
O meu abraço, no seu espaço, no coração
Мои объятья, в твоём пространстве, в сердце,
O meu abraço, no seu espaço, no coração
Мои объятья, в твоём пространстве, в сердце.





Writer(s): Luiz Carlos Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.