Luiz Melodia - Abundantemente Morte - traduction des paroles en allemand

Abundantemente Morte - Luiz Melodiatraduction en allemand




Abundantemente Morte
Überreichlich Tod
Sou peroba
Ich bin Hartholz
Sou a febre
Ich bin das Fieber
Quem sou eu
Wer bin ich
Sou um morto que viveu
Ich bin ein Toter, der gelebt hat
Corpo humano que venceu
Menschlicher Körper, der gesiegt hat
Ninguém morreu
Niemand ist gestorben
Ninguém morreu
Niemand ist gestorben
Ninguém morreu
Niemand ist gestorben
Tabuletas
Schilder
Grandes letras feito eu
Große Lettern so wie ich
Abundantemente breu
Überreichlich Pech
Abundantemente fel
Überreichlich Galle
Ninguém morreu
Niemand ist gestorben
Ninguém morreu
Niemand ist gestorben
Ninguém morreu
Niemand ist gestorben
Conforme fiquei
So wie ich blieb
O tempo me embalava
Die Zeit wiegte mich
Se a chuva é mais forte
Wenn der Regen stärker ist
A enchente levava
Trug die Flut fort
Colete de couro
Lederweste
Com fios de nylon
Mit Nylonfäden
No dia seguinte
Am nächsten Tag
O seguinte falhou
Versagte der Nächste
A dança da morte
Der Tanz des Todes
Ninguém frequentava
Niemand nahm teil
A cruz a distância
Das Kreuz in der Ferne
Do povo de nada
Vom Volk des Nichts
Um morto mais vivo
Ein lebendigerer Toter
De vida privada
Mit privatem Leben
No dia seguinte
Am nächsten Tag
O seguinte falhou
Versagte der Nächste
Sou peroba
Ich bin Hartholz
Sou a febre
Ich bin das Fieber
Quem sou eu
Wer bin ich
Sou um morto que viveu
Ich bin ein Toter, der gelebt hat
Corpo humano que vence
Menschlicher Körper, der siegt
Ninguém morreu
Niemand ist gestorben
Ninguém morreu
Niemand ist gestorben
Ninguém morreu
Niemand ist gestorben
Tabuletas
Schilder
Grandes letras feito eu
Große Lettern so wie ich
Abundantemente breu
Überreichlich Pech
Abundantemente fel
Überreichlich Galle
Ninguém morreu
Niemand ist gestorben
Ninguém morreu
Niemand ist gestorben
Ninguém morreu...
Niemand ist gestorben...





Writer(s): Luiz Carlos Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.