Luiz Melodia - Juventude Transviada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luiz Melodia - Juventude Transviada




Juventude Transviada
Youth Led Astray
Lava roupa todo dia, que agonia
Washing clothes all day, such agony
Na quebrada da soleira, que chovia
On the broken edge of the doorstep, it kept raining
Até sonhar de madrugada
Until dreaming at dawn
Uma moça sem mancada
A girl with no mistakes
Uma mulher não deve vacilar
A woman should not hesitate
Eu entendo a juventude transviada
I understand the youth led astray
E o auxílio luxuoso de um pandeiro
And the luxurious aid of a tambourine
Até sonhar de madrugada
Until dreaming at dawn
Uma moça sem mancada
A girl with no mistakes
Uma mulher não deve vacilar
A woman should not hesitate
Cada cara representa uma mentira
Each face represents a lie
Nascimento, vida e morte, quem diria
Birth, life and death, who would have thought
Até sonhar de madrugada
Until dreaming at dawn
Uma moça sem mancada
A girl with no mistakes
Uma mulher não deve vacilar
A woman should not hesitate
Hoje pode transformar
Today can transform
E o que diria a juventude
And what would the youth say
Um dia você vai chorar
One day you will cry
Vejo claro as fantasias
I see the fantasies clearly
Lava roupa todo dia, que agonia
Washing clothes all day, such agony
Na quebrada da soleira, que chovia
On the broken edge of the doorstep, it kept raining
Até sonhar de madrugada
Until dreaming at dawn
Uma moça sem mancada
A girl with no mistakes
Uma mulher não deve vacilar
A woman should not hesitate
Até sonhar de madrugada
Until dreaming at dawn
Uma moça sem mancada
A girl with no mistakes
Uma mulher não deve vacilar
A woman should not hesitate
Até sonhar de madrugada
Until dreaming at dawn
Uma moça sem mancada
A girl with no mistakes
Uma mulher não deve vacilar
A woman should not hesitate





Writer(s): Luiz Carlos Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.