Paroles et traduction Luiz Melodia - Memorias Modestas
Memorias Modestas
Modest Memories
Se
ando
triste,
mal,
desconfiado
If
I’m
sad,
sickly,
distrusting
Desvairado,
com
cara
de
santo
Distraught,
with
the
face
of
a
saint
Podes
crer,
meu
bem
You
can
believe,
my
dear
Que
santo
é
um
santo
A
saint
is
a
saint
Se
choro
franco,
falo
um
pouco
antes
If
I
cry
out
loud,
I
speak
a
little
before
Olha,
eu
falei
bastante
Listen,
I
spoke
plenty
As
pessoas
que
eu
amo
The
people
I
love
Eu
amo
bastante
I
love
a
lot
Por
isso
canto
That’s
why
I
sing
Santo
é
um
santo
A
saint
is
a
saint
Nova
imagem
a
respeitar
New
image
to
respect
Eu
conheço
o
homem,
o
lobisomem
I
know
the
man,
the
werewolf
A
moça
linda
vive
a
pensar
The
beautiful
young
woman
lives
in
thought
Chuvas
vão
cair
Rains
will
fall
A
chuva
molha
tanto
The
rain
soaks
you
Chuvas
vão
cair
Rains
will
fall
A
chuva
molha
tanto
The
rain
soaks
you
Chuvas
vão
cair
Rains
will
fall
Meu
bem,
meu
Deus
My
dear,
my
God
E
molham
tanto
And
soaks
you
Eu
falo,
falo,
falo
que
não
falo
nada
I
talk,
I
talk,
I
talk
that
I
don’t
say
anything
Eu
mostro,
tanto
mostro
que
sou
santo
nada
I
show,
I
show
so
much
that
I’m
anything
but
a
saint
Chuvas
vão
cair
Rains
will
fall
A
chuva
molha
tanto
The
rain
soaks
you
Chuvas
vão
cair
Rains
will
fall
A
chuva
molha
tanto
The
rain
soaks
you
Chuvas
vão
cair
Rains
will
fall
A
chuva
molha
tanto
The
rain
soaks
you
Vão
cair,
vão
cair,
vão
cair
They
will
fall,
they
will
fall,
they
will
fall
E
vão
cair,
e
vão
cair,
e
vão
cair
And
they
will
fall,
and
they
will
fall,
and
they
will
fall
Vão
cair,
vão
cair,
vão
cair
They
will
fall,
they
will
fall,
they
will
fall
E
vão
cair,
e
vão
cair,
e
vão
cair
And
they
will
fall,
and
they
will
fall,
and
they
will
fall
E
chuvas
vão
cair
And
rains
will
fall
A
chuva
molha
tanto
The
rain
soaks
you
Chuvas
vão
cair
Rains
will
fall
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Carlos Dos Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.