Paroles et traduction Luiz Melodia - Memorias Modestas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Memorias Modestas
Modest Memories
Se
ando
triste,
mal,
desconfiado
If
I’m
sad,
sickly,
distrusting
Desvairado,
com
cara
de
santo
Distraught,
with
the
face
of
a
saint
Podes
crer,
meu
bem
You
can
believe,
my
dear
Que
santo
é
um
santo
A
saint
is
a
saint
Se
choro
franco,
falo
um
pouco
antes
If
I
cry
out
loud,
I
speak
a
little
before
Olha,
eu
falei
bastante
Listen,
I
spoke
plenty
As
pessoas
que
eu
amo
The
people
I
love
Eu
amo
bastante
I
love
a
lot
Por
isso
canto
That’s
why
I
sing
Santo
é
um
santo
A
saint
is
a
saint
Nova
imagem
a
respeitar
New
image
to
respect
Eu
conheço
o
homem,
o
lobisomem
I
know
the
man,
the
werewolf
A
moça
linda
vive
a
pensar
The
beautiful
young
woman
lives
in
thought
Chuvas
vão
cair
Rains
will
fall
A
chuva
molha
tanto
The
rain
soaks
you
Chuvas
vão
cair
Rains
will
fall
A
chuva
molha
tanto
The
rain
soaks
you
Chuvas
vão
cair
Rains
will
fall
Meu
bem,
meu
Deus
My
dear,
my
God
E
molham
tanto
And
soaks
you
Eu
falo,
falo,
falo
que
não
falo
nada
I
talk,
I
talk,
I
talk
that
I
don’t
say
anything
Eu
mostro,
tanto
mostro
que
sou
santo
nada
I
show,
I
show
so
much
that
I’m
anything
but
a
saint
Chuvas
vão
cair
Rains
will
fall
A
chuva
molha
tanto
The
rain
soaks
you
Chuvas
vão
cair
Rains
will
fall
A
chuva
molha
tanto
The
rain
soaks
you
Chuvas
vão
cair
Rains
will
fall
A
chuva
molha
tanto
The
rain
soaks
you
Vão
cair,
vão
cair,
vão
cair
They
will
fall,
they
will
fall,
they
will
fall
E
vão
cair,
e
vão
cair,
e
vão
cair
And
they
will
fall,
and
they
will
fall,
and
they
will
fall
Vão
cair,
vão
cair,
vão
cair
They
will
fall,
they
will
fall,
they
will
fall
E
vão
cair,
e
vão
cair,
e
vão
cair
And
they
will
fall,
and
they
will
fall,
and
they
will
fall
E
chuvas
vão
cair
And
rains
will
fall
A
chuva
molha
tanto
The
rain
soaks
you
Chuvas
vão
cair
Rains
will
fall
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Carlos Dos Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.