Luiz Melodia - Paquistão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luiz Melodia - Paquistão




Paquistão
Pakistan
Paquistão, Paquistão
Pakistan, Pakistan
Cai nos meus braços, você não tem onde cair
Fall into my arms, you have nowhere to fall
Sacode a poeira, sai fora daqui
Shake off the dust, get out of here
Estou desarmado, mas estou com Isabel
I'm unarmed, but I'm with Isabel
Senhor mensageiro me traga um papel
Messenger, bring me a paper
Paquistão, Paquistão
Pakistan, Pakistan
Sou fraco de guerra, dono da madrugada
I'm weak in war, master of the dawn
Sou mestre do beijo, sou faca molhada
I'm a master of the kiss, I'm a wet knife
Sou dono da moça do olho encarnado
I own the girl with the red eye
Ela me mata, me prende, sou pobre coitado
She kills me, she traps me, I'm a poor wretch
Paquistão, Paquistão
Pakistan, Pakistan
Paquistão, Paquistão
Pakistan, Pakistan
Casa de cobalto um rato no salto
Cobalt house, a rat in the leap
Me largo, não sei onde que vou cair
I leave, I don't know where I'm going to fall
Morena faceira do dia de agora
Brunette, face of the day
Brilhantes rotinas do anjo daqui
Brilliant routines of the angel here
Paquistão, Paquistão
Pakistan, Pakistan
Paquistão, Paquistão
Pakistan, Pakistan
E assim foi indo
And so it went
E assim ficou
And so it stayed
E assim Paquistão continuou
And so Pakistan continued
E assim Paquistão continuou
And so Pakistan continued
Paquistão, Paquistão
Pakistan, Pakistan
Paquistão, Paquistão
Pakistan, Pakistan





Writer(s): Luiz Carlos Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.