Luiz Melodia - Pérola Negra / A Coitadinha Fracassou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luiz Melodia - Pérola Negra / A Coitadinha Fracassou




Tente passar pelo o que estou passando
Попробуй пройти через то, через что я прохожу
Tente apagar este teu novo engano
Попробуйте удалить эту новую ошибку
Tente me amar, pois estou te amando
Попробуй любить меня, потому что я люблю тебя
Baby, te amo
Детка, я люблю тебя
Nem sei se te amo
Я не знаю, люблю ли я тебя
Tente usar a roupa que estou usando
Попробуйте носить одежду, которую я ношу
Tente esquecer em que ano estamos
Постарайтесь забыть, в каком мы году
Arranje algum sangue
Принеси немного крови.
Escreva num pano
Написать на ткани
Pérola Negra, te amo, te amo!
Черный жемчуг, я люблю тебя, я люблю тебя!
Rasgue a camisa e enxugue meu pranto
Расстегни рубашку и вытри слезы.
Como prova de amor
Как доказательство любви
Mostre o teu novo canto
Покажи свой новый угол
Escreva num quadro em palavras gigantes
Напишите на доске гигантскими словами
Pérola Negra, te amo, te amo!
Черный жемчуг, я люблю тебя, я люблю тебя!
Tente entender tudo mais sobre o sexo
Постарайтесь понять все больше о сексе
Peça meu livro, querendo te empresto
Попроси мою книгу, если хочешь одолжить
Se intere da coisa sem haver engano
Если вы заинтересованы в этом без ошибки
Baby, te amo
Детка, я люблю тебя
Nem sei se te amo
Я не знаю, люблю ли я тебя
Oh Baby
Oh Baby
Baby, te amo
Детка, я люблю тебя
Nem sei se te amo
Я не знаю, люблю ли я тебя
Oh baby
Oh baby
Baby, te amo
Детка, я люблю тебя
Nem sei se te amo
Я не знаю, люблю ли я тебя
Baby, te amo
Детка, я люблю тебя
Nem sei se te amo
Я не знаю, люблю ли я тебя
Baby, te amo
Детка, я люблю тебя
Nem sei
Я даже не знаю
Todo mundo sabe que esta bela criatura
Все знают, что это прекрасное существо
Teve um lar tão lindo e o meu sincero amor
У него был такой прекрасный дом и моя искренняя любовь.
Mas a boêmia dela se apoderou
Но Богемия ее завладела.
E a coitadinha fracassou
Бедняжка провалилась
Tinha tudo quanto de mim precisava
У меня было все, что мне было нужно
Carinho que é bom não faltava
Добро, которого не хватает
Nunca houve uma zanga sequer
Никогда не было ссоры
Um dia deu adeus e deixou nosso ninho
Однажды он попрощался и покинул наше гнездо.
Indo em busca de novos carinhos
В поисках новых ласк
Que pena, uma linda mulher
Очень жаль, красивая женщина
Baby, te amo
Детка, я люблю тебя
Nem sei se te amo
Я не знаю, люблю ли я тебя





Writer(s): Luiz Melodia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.