Paroles et traduction Luiz Melodia - Vale Quanto Pesa - Ao Vivo
Vale Quanto Pesa - Ao Vivo
Vale Quanto Pesa - Live
Quanto
você
ganha
pra
me
enganar?
How
much
do
you
earn
for
deceiving
me?
Quanto
você
paga
pra
me
ver
sofrer?
How
much
do
you
pay
to
see
me
suffer?
Quanto
você
força
pra
me
derreter?
How
much
do
you
try
to
melt
me?
Sou
forte
feito
cobra
coral
I'm
as
strong
as
a
coral
snake,
Semente
brota
em
qualquer
local
A
seed
sprouts
anywhere
Um
velho
novo
cartão
postal,
cartão
postal
An
old,
new
postcard,
postcard
Aquela
madrugada
deu
em
nada,
deu
em
muito,
deu
em
sol
That
dawn
led
to
nothing,
to
a
lot,
to
sunshine
Aquele
seu
desejo
me
deu
medo,
me
deu
força,
me
deu
mal
That
desire
of
yours
scared
me,
gave
me
strength,
hurt
me
Ai
de
mim,
de
nós
dois
Woe
to
me,
to
both
of
us
Ai
de
mim...
Woe
to
me...
Quanto
você
ganha
pra
me
enganar?
How
much
do
you
earn
for
deceiving
me?
Quanto
você
paga
pra
me
ver
sofrer?
How
much
do
you
pay
to
see
me
suffer?
Quanto
você
força
pra
me
derreter?
How
much
do
you
try
to
melt
me?
Sou
forte
feito
cobra
coral
I'm
as
strong
as
a
coral
snake,
Semente
brota
em
qualquer
local
A
seed
sprouts
anywhere
Um
velho
novo
cartão
postal,
cartão
postal
An
old,
new
postcard,
postcard
Aquela
madrugada
deu
em
nada,
deu
em
muito,
deu
em
sol
That
dawn
led
to
nothing,
to
a
lot,
to
sunshine
Aquele
seu
desejo
me
deu
medo,
me
deu
força,
me
deu
mal
That
desire
of
yours
scared
me,
gave
me
strength,
hurt
me
Ai
de
mim,
de
nós
dois
Woe
to
me,
to
both
of
us
Ai
de
mim,
de
nós
dois
Woe
to
me,
to
both
of
us
Temos
um
passado
já
marcado,
não
podemos
mentir
We
have
a
past
that's
already
marked,
we
can't
lie
Beijos
demorados
afirmados,
não
podemos
mentir
Long,
confirmed
kisses,
we
can't
lie
Ai
de
mim,
de
nós
dois
Woe
to
me,
to
both
of
us
Ai
de
mim,
de
nós
dois
Woe
to
me,
to
both
of
us
Vale
o
quanto
pesa,
reza,
lesa
de
nós
dois
It's
worth
as
much
as
it
weighs,
prays,
wounds
both
of
us
De
nós
dois
Of
both
of
us
Vale
o
quanto
pesa,
reza,
lesa
de
nós
dois
It's
worth
as
much
as
it
weighs,
prays,
wounds
both
of
us
Ai
de
mim,
de
nós
dois
Woe
to
me,
to
both
of
us
Vale
o
quanto
pesa,
reza,
lesa
de
nós
dois
It's
worth
as
much
as
it
weighs,
prays,
wounds
both
of
us
Ai
de
mim,
de
nós
dois
Woe
to
me,
to
both
of
us
Vale
o
quanto
pesa,
reza,
lesa
de
nós
dois
It's
worth
as
much
as
it
weighs,
prays,
wounds
both
of
us
De
nós
dois
Of
both
of
us
Ai
de
mim,
de
nós
dois
Woe
to
me,
to
both
of
us
Vale
o
quanto
pesa,
reza,
lesa
de
nós
dois
It's
worth
as
much
as
it
weighs,
prays,
wounds
both
of
us
Ai
de
mim,
de
nós
dois
Woe
to
me,
to
both
of
us
Vale
o
quanto
pesa,
reza,
lesa
de
nós
dois
It's
worth
as
much
as
it
weighs,
prays,
wounds
both
of
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Melodia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.