Luiz Tatit feat. Zélia Duncan - Esperando o Quê? (feat. Zélia Duncan) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luiz Tatit feat. Zélia Duncan - Esperando o Quê? (feat. Zélia Duncan)




Esperando o Quê? (feat. Zélia Duncan)
Чего же мы ждем? (feat. Zélia Duncan)
Mar aberto, oceano
Открытое море, океан,
Lua cheia transbordando
Полная луна переливается через край.
E eu aqui esperando o quê?
И чего же я жду?
Tenho que avisar você
Должен тебе сказать,
Chegou a hora, vem ver o mundo crescer
Пришло время, посмотри, как мир растет.
Escritores começando
Писатели начинают,
Entrelinhas, estreando
Между строк, дебютируют.
E eu aqui esperando o quê?
И чего же я жду?
Tenho que avisar você
Должен тебе сказать,
Toda essa gente diz o que tem que dizer
Все эти люди говорят то, что должны сказать.
Sei que você vai gostar
Знаю, тебе понравится,
Que o mundo aumentou e temos lugar
Что мир стал больше, и у нас уже есть место.
Sei que você quer saber
Знаю, ты хочешь знать
Das coisas que muitos começam a escrever
О вещах, о которых многие начинают писать.
Uma das coisas até pode ser
Одна из этих вещей может быть даже
O grande mistério que nos faz viver
Великой тайной, которая заставляет нас жить.
Outra que eu quero entender
Другая, которую я хочу понять,
Por que é tão gostoso pensar em você?
Почему так приятно думать о тебе?
Quanto segredo
Сколько тайны,
Quanta paixão
Сколько страсти,
Quase medo
Аж страшно,
Mas não não
Но это не остановить.
Mar aberto, oceano
Открытое море, океан,
Lua cheia transbordando
Полная луна переливается через край.
E eu aqui esperando o quê?
И чего же я жду?
Tenho que avisar você
Должен тебе сказать,
Chegou a hora, vem ver o mundo crescer
Пришло время, посмотри, как мир растет.
Escritores começando
Писатели начинают,
Entrelinhas, estreando
Между строк, дебютируют.
E eu aqui esperando o quê?
И чего же я жду?
Tenho que avisar você
Должен тебе сказать,
Toda essa gente diz o que tem que dizer
Все эти люди говорят то, что должны сказать.
Sei que você vai gostar
Знаю, тебе понравится,
Que o mundo aumentou e temos lugar
Что мир стал больше, и у нас уже есть место.
Sei que você quer saber
Знаю, ты хочешь знать
Das coisas que muitos começam a escrever
О вещах, о которых многие начинают писать.
Uma das coisas até pode ser
Одна из этих вещей может быть даже
O grande mistério que nos faz viver
Великой тайной, которая заставляет нас жить.
Outra que eu quero entender
Другая, которую я хочу понять,
Por que é tão gostoso pensar em você
Почему так приятно думать о тебе?
Quanto segredo
Сколько тайны,
Quanta paixão
Сколько страсти,
Quase medo
Аж страшно,
Mas não não
Но это не остановить.
Quanto segredo
Сколько тайны,
Quanta paixão
Сколько страсти,
Quase medo
Аж страшно,
Mas não não
Но это не остановить.





Writer(s): Luiz Tatit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.