Paroles et traduction Luiz Tatit feat. Ná Ozzetti - Atração Fatal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atração Fatal
Fatal Attraction
Veio
só,
aportou
You
came
alone,
you
made
your
presence
felt
Foi
demais,
arrasou
It
was
too
much,
you
knocked
me
out
Um
redemoinho
de
emoção
A
whirlwind
of
emotion
Balançou,
provocou
You
shook
me,
you
provoked
me
A
melhor
sensação
The
best
feeling
Pois
pegou
em
cheio
o
coração
Because
you
caught
my
heart
red-handed
Não
foi
no
pé,
não
foi
na
mão
It
wasn't
in
my
feet,
it
wasn't
in
my
hand
Nem
muito
menos
na
cabeça
Nor
was
it
in
my
head
Foi
direto
ao
coração
It
went
straight
to
my
heart
Passou
ligeiro
pela
boca
It
passed
lightly
by
my
mouth
Se
embrenhou
pela
garganta
It
burrowed
through
my
throat
E
foi
direto
ao
coração
And
went
straight
to
my
heart
O
nariz,
desprezou
It
snubbed
my
nose
O
olhar,
nem
olhou
It
didn't
even
look
at
me
Pra
chegar
depressa
ao
coração
To
get
to
my
heart
quickly
Não
quis
boquinha
bonitinha
It
didn't
want
a
pretty
little
mouth
Nem
corpinho
gostosinho
Nor
a
delicious
little
body
Foi
direto
ao
coração
It
went
straight
to
my
heart
E
ali
ficou,
ponto
final
And
there
it
stayed,
full
stop
Se
acomodou,
achou
legal
It
settled
in,
found
it
cozy
Pegou
um
pulso
fundamental
It
took
a
fundamental
pulse
Reproduziu,
batendo
igual
Reproduced
it,
beating
in
unison
Entrou
no
tempo
uma
atração
fatal
In
time,
a
fatal
attraction
entered
Batendo
junto,
batendo
igual
Beating
together,
beating
the
same
No
mesmo
pulso,
amor
total
At
the
same
pulse,
total
love
Com
devoção,
de
coração
With
devotion,
from
the
heart
Veio
só,
aportou
You
came
alone,
you
made
your
presence
felt
Se
alojou
no
peito
You
lodged
yourself
in
my
chest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Augusto De Moraes Tatit, Maria Cristina Ozzetti
Album
Rodopio
date de sortie
03-11-1970
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.