Paroles et traduction Luiz Tatit feat. Ná Ozzetti - De Favor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fui
viver
de
favor
Я
поселился,
как
будто
в
долг,
Nesse
seu
coração
В
твоём
сердце,
милая,
Me
alojei
num
lugar
Обосновался
в
местечке,
Que
é
talvez
um
porão
Что,
наверное,
подвальчик.
Não
tem
luz
não
tem
cor
Нет
там
света,
нет
и
цвета,
Mas
tem
ar
do
pulmão
Но
есть
воздух
из
лёгких
твоих.
Fui
viver
em
você
Я
поселился
в
тебе,
Nesse
lar
da
paixão
В
этом
доме
страсти,
Mesmo
assim
no
fundão
Даже
если
на
самом
дне,
Quando
o
amor
não
vem
não
Когда
любовь
не
приходит,
всё
равно
Posso
bem
cultivar
Могу
я
лелеять
Minha
doce
ilusão
Свою
сладкую
иллюзию.
Se
você
tem
palpitação
Если
у
тебя
сердцебиение
учащается,
Eu
quase
entro
em
convulsão
Меня
почти
в
конвульсии
бросает,
Mas
percebendo
como
são
Но,
понимая,
каковы
Os
seus
ruídos
Твои
звуки,
Que
chegam
sem
parar
Достигающие
без
конца
Aos
meus
ouvidos
Моих
ушей,
Eu
tento
imaginar
Я
пытаюсь
представить,
Que
é
um
cupido
Что
это
Купидон,
Que
vem
no
sangue
bom
Что
летит
в
крови
благодатной,
E
que
uma
flecha
foi
lançada
И
что
стрела
была
пущена
Bem
na
minha
direção
Прямо
в
моём
направлении.
Embora
de
favor
Хотя
и
как
будто
в
долг
Morar
num
coração
Жить
в
сердце
твоём,
É
íntimo
demais
Это
слишком
интимно,
E
o
ritmo
que
faz
И
ритм,
что
создаёт
De
cada
batimento
Каждое
биение,
Promessa
do
momento
Обещание
момента,
É
ótimo
sentir
Прекрасно
чувствовать,
Poético
ouvir
Поэтично
слышать
O
som
que
vem
do
fundo
Звук,
что
идёт
из
глубины
Do
músculo
que
é
um
dos
Мышцы,
что
является
одним
из
Últimos
locais
Последниех
мест
De
sonho
dos
casais
Мечты
влюблённых,
Embora
no
porão
Хотя
и
в
подвальчике
Morar
num
coração
Жить
в
сердце
твоём,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Augusto De Moraes Tatit
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.