Luiz Tatit feat. Ná Ozzetti - Rodopio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luiz Tatit feat. Ná Ozzetti - Rodopio




Ah, tem que ser
Ах, должно быть
Tem que ser hoje que eu vim
Он должен быть сегодня, что я пришел
Que eu vim com tudo que tem
Что я придумал все, что имеет
Que tem a ver com você
Что имеет общего с вы
Você bem sabe que sim
Вы отлично знаете, что да
Que simplesmente é assim
Что просто так
Assim que vejo você
Так, что я вижу, вы
Você de frente pra mim
Вы вперед меня
Eu me arrepio, grito, pulo
Я дрожь, крик, прыжки,
Assobio, gesticulo e rodopio
Свисток, gesticulo и rodopio
E vou girando
И я, повернув
Até cair no meio-fio
До падения на бордюр
Olho pra você e sorrio
Смотрю на тебя и улыбаюсь
Mas você não um piu
Но вы не даете piu
Na verdade eu fiz de tudo e não viu
На самом деле я сделал все, и доверие не увидел
Não viu, não viu
Не увидел, не увидел
provado que não viu
Тут оказалось, что не видели
Eu dei um grito
Я дал крик
E um rodopio
И rodopio
Mas você se distraiu!
Но если вы отвлекала!
Ah, tem que ser
Ах, должно быть
Tem que ser hoje que eu vim
Он должен быть сегодня, что я пришел
Que eu vim com tudo que tem
Что я придумал все, что имеет
Que tem a ver com você
Что имеет общего с вы
Você bem sabe que sim
Вы отлично знаете, что да
Que simplesmente é assim
Что просто так
Assim que vejo você
Так, что я вижу, вы
Você de frente pra mim
Вы вперед меня
Eu me arrepio, grito, pulo
Я дрожь, крик, прыжки,
Assobio, gesticulo e rodopio
Свисток, gesticulo и rodopio
E vou girando
И я, повернув
Até cair no meio-fio
До падения на бордюр
Olho pra você e sorrio
Смотрю на тебя и улыбаюсь
Mas você não um piu
Но вы не даете piu
Na verdade eu fiz de tudo e não viu
На самом деле я сделал все, и доверие не увидел
Não viu, não viu
Не увидел, не увидел
provado que não viu
Тут оказалось, что не видели
Eu dei um grito
Я дал крик
E um rodopio
И rodopio
Mas você se distraiu!
Но если вы отвлекала!
É que eu estou achando
В том, что я нахожу,
Que tem mais do que isso
Что имеет больше, чем это
Você deve estar vivendo
Вы должны жить в
Um momento difícil
Трудное время
Momento que não quer compromisso isso!)
Момент, который не хочет идти на компромисс (это он!)
Como que eu não me toquei muito antes
Как я не играл очень до
Daqui a pouco terá
Через некоторое lang необходимо
Seus momentos sadios
Свои моменты ядровые
Querendo de volta
Желая обратно
Os meus rodopios
Мои пути
Ah, tem que ser
Ах, должно быть
Tem que ser hoje que eu vim
Он должен быть сегодня, что я пришел
Que eu vim com tudo que tem
Что я придумал все, что имеет
Que tem a ver com você
Что имеет общего с вы
Você nem sabe que sim
Вы даже не знаете, что да
Que simplesmente é assim
Что просто так
Assim que vejo você
Так, что я вижу, вы
Você de frente pra mim
Вы вперед меня
Eu me arrepio, grito, pulo
Я дрожь, крик, прыжки,
Assobio, gesticulo e rodopio
Свисток, gesticulo и rodopio
E vou girando
И я, повернув
Até cair no meio-fio
До падения на бордюр
Olho pra você e sorrio
Смотрю на тебя и улыбаюсь
Desta vez você me viu
На этот раз вы видели меня
na cara! Pois você também sorriu
Кто может сказать на лицо! Потому что вы тоже улыбнулся
Me viu! Me viu!
Увидел меня! Увидел меня!
Pois você também sorriu
Потому что вы тоже улыбнулся
Agora vou contar pra todos
Сейчас я расскажу все
Vou espalhar pelo Brasil!
Я буду распространять по Бразилии!
Me viu! Me viu!
Увидел меня! Увидел меня!
Pois você também sorriu
Потому что вы тоже улыбнулся
Agora vou contar pra todos
Сейчас я расскажу все
Vou espalhar pelo Brasil!
Я буду распространять по Бразилии!
É que eu estou achando
В том, что я нахожу,
Que tem mais do que isso
Что имеет больше, чем это
Você deve estar vivendo
Вы должны жить в
Um momento difícil
Трудное время
Momento que não quer compromisso isso!)
Момент, который не хочет идти на компромисс (это он!)
Como que eu não me toquei muito antes
Как я не играл очень до
Daqui a pouco terá
Через некоторое lang необходимо
Seus momentos sadios
Свои моменты ядровые
Querendo de volta
Желая обратно
Os meus rodopios
Мои пути
Ah, tem que ser
Ах, должно быть
Tem que ser hoje que eu vim
Он должен быть сегодня, что я пришел
Que eu vim com tudo que tem
Что я придумал все, что имеет
Que tem a ver com você
Что имеет общего с вы
Você nem sabe que sim
Вы даже не знаете, что да
Que simplesmente é assim
Что просто так
Assim que vejo você
Так, что я вижу, вы
Você de frente pra mim
Вы вперед меня
Eu me arrepio, grito, pulo
Я дрожь, крик, прыжки,
Assobio, gesticulo e rodopio
Свисток, gesticulo и rodopio
E vou girando
И я, повернув
Até cair no meio-fio
До падения на бордюр
Olho pra você e sorrio
Смотрю на тебя и улыбаюсь
Desta vez você me viu
На этот раз вы видели меня
na cara! Pois você também sorriu
Кто может сказать на лицо! Потому что вы тоже улыбнулся
Me viu! Me viu!
Увидел меня! Увидел меня!
Pois você também sorriu
Потому что вы тоже улыбнулся
Agora vou contar pra todos
Сейчас я расскажу все
Vou espalhar pelo Brasil!
Я буду распространять по Бразилии!
Me viu! Me viu!
Увидел меня! Увидел меня!
Pois você também sorriu
Потому что вы тоже улыбнулся
Agora vou contar pra todos
Сейчас я расскажу все
Vou espalhar pelo Brasil!
Я буду распространять по Бразилии!
Me viu! Me viu!
Увидел меня! Увидел меня!
Pois você também sorriu
Потому что вы тоже улыбнулся
Agora vou contar pra todos
Сейчас я расскажу все
Vou espalhar pelo Brasil!
Я буду распространять по Бразилии!





Writer(s): Luiz Augusto De Moraes Tatit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.