Paroles et traduction Luiz Tatit - Baião Do Tomás
Quando
o
filho
do
filho
do
pai
Когда
сын
сына
отца
Nasceu
tão
bem
Родился
так
хорошо
O
avô
que
era
pai
do
seu
pai
Дедушка,
который
был
отцом
его
отца
Foi
ver
o
neném
Увидеть
neném
Ele
viu
que
seu
filho
sorria
Он
видел,
что
ее
сын
улыбался
Isso
já
lhe
agradou
Это
уже
вам
понравилось
Era
o
filho
que
o
filho
queria
Был
сын,
что
сын
хотел
E
que
agora
chegou
И
теперь
пришло
Tinha
um
pouco
do
pai
Было
немного
отца
E
mais
um
pouco
do
avô
И
еще
немного
деда
Quando
a
mãe
desse
filho
do
pai
Когда
мать
этого
сына
от
отца
A
avó
que
era
mãe
dessa
mãe
Бабушка,
которая
была
матерью
этой
мамы
Não
passou
bem
Не
прошло
хорошо
Ela
via
que
a
filha
sofria
Она
видела,
что
дочь
страдает
Isso
lhe
dava
dó
Это
давало
ему
doh
Mas
o
filho
da
filha
trazia
Но
сын
дочь
приносила
Uma
alegria
só
Радость
только,
Tinha
um
pouco
da
mãe
Было
немного
матери
E
mais
um
pouco
da
avó
И
еще
немного
от
бабушки
Muitos
tios
e
tias
Многие
дяди
и
тети
Já
davam
sinais
Уже
давали
сигналы
Que
queriam
ser
os
padrinhos
Кто
хотел
быть
крестными
Só
falavam
desse
sobrinho
Разговаривали
только
на
этого
племянника
Muitos
outros
filhos
Многие
другие
дети
Dos
irmãos
dos
pais
Братья
с
родителями
Os
maiores
e
os
pequeninos
Больших
и
маленьких
Não
tiravam
os
olhos
do
primo
Не
обратил
глаза
primo
Que
dormia
em
paz
Что
спал
спокойно
Sonhava
com
os
pais
Мечтал
с
родителями
Avós
dos
pais
Бабушки
и
дедушки
родителей
E
todos
ancestrais
И
все
предки
Era
tanta
gente
Было
так
много
людей
Não
acabava
mais
Не
приходила
больше
Uns
pediam
passinho
à
frente
Одни
просили
работа
ног
вперед
Tio
do
tio
também
é
parente
Дядя
дядя
тоже
родственник
Veio
ver
o
Tomás
Пришли
посмотреть,
Tomás
Que
nascera,
que
maravilha
Что
родился
в
то,
что
чудо
O
menino,
filho
da
filha
Мальчик,
сын
дочери
Que
dormia
em
paz
Что
спал
спокойно
Sonhava
que
juntou
Мечтал,
что
вступил
Os
tios
os
pais
Дядя
родители
Com
todos
os
demais
Как
и
все
другие
Era
tanta
gente
Было
так
много
людей
Não
acabava
mais
Не
приходила
больше
Uns
pediam
passinho
à
frente
Одни
просили
работа
ног
вперед
Tio
do
tio
também
é
parente
Дядя
дядя
тоже
родственник
Veio
ver
o
Tomás
Пришли
посмотреть,
Tomás
Que
nascera,
que
maravilha
Что
родился
в
то,
что
чудо
O
menino,
filho
da
filha
Мальчик,
сын
дочери
Que
dormia
em
paz
Что
спал
спокойно
Sonhava
que
juntou
Мечтал,
что
вступил
Os
tios
os
pais
Дядя
родители
Com
todos
os
demais
Как
и
все
другие
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Tatit, Chico Saraiva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.