Paroles et traduction Luiz Tatit - Capitu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
um
lado
vem
você
com
seu
jeitinho
С
одной
стороны,
вот
ты,
со
своей
манерностью,
Hábil,
hábil,
hábil
Умелая,
умелая,
умелая.
Me
conquista
com
seu
dom
Покоряешь
меня
своим
даром.
De
outro
esse
seu
site
petulante
С
другой
— твой
дерзкий
сайт
Poderosa
ponto
com
Властная
точка
com.
É
esse
o
seu
modo
de
ser
ambíguo
Вот
он,
твой
двуличный
образ:
Sábio,
sábio
Мудрый,
мудрый,
E
todo
encanto
И
весь
твой
шарм,
Canto,
canto
Очарование,
очарование.
Raposa
e
sereia
da
terra
e
do
mar
Лиса
и
русалка
земли
и
моря,
Na
tela
e
no
ar
На
экране
и
в
эфире.
Você
é
virtualmente
amada
amante
Ты
— виртуально
любимая
любовница,
Você
real
é
ainda
mais
tocante
Ты
в
реальности
ещё
трогательнее.
Não
há
quem
não
se
encante
Нет
никого,
кто
бы
не
был
очарован.
Um
método
de
agir
que
é
tão
astuto
Твой
метод
действовать
так
хитер,
Com
jeitinho
alcança
tudo,
tudo,
tudo
Своей
манерностью
добиваешься
всего,
всего,
всего.
É
só
se
entregar,
é
não
resistir,
é
capitular
Остается
лишь
сдаться,
не
сопротивляться,
капитулировать.
A
ressaca
dos
mares
Прибой
морей,
A
sereia
do
sul
Русалка
юга,
Captando
os
olhares
Притягивающая
взгляды,
Nosso
totem
tabu
Наш
запретный
тотем,
A
mulher
em
milhares
Женщина
из
тысяч,
De
um
lado
vem
você
com
seu
jeitinho
С
одной
стороны,
вот
ты,
со
своей
манерностью,
Hábil,
hábil,
hábil
Умелая,
умелая,
умелая.
Me
conquista
com
seu
dom
Покоряешь
меня
своим
даром.
De
outro
esse
seu
site
petulante
С
другой
— твой
дерзкий
сайт
Poderosa
ponto
com
Властная
точка
com.
É
esse
o
seu
modo
de
ser
ambíguo
Вот
он,
твой
двуличный
образ:
Sábio,
sábio
Мудрый,
мудрый,
E
todo
encanto
И
весь
твой
шарм,
Canto,
canto
Очарование,
очарование.
Raposa
e
sereia
da
terra
e
do
mar
Лиса
и
русалка
земли
и
моря,
Na
tela
e
no
ar
На
экране
и
в
эфире.
Você
é
virtualmente
amada
amante
Ты
— виртуально
любимая
любовница,
Você
real
é
ainda
mais
tocante
Ты
в
реальности
ещё
трогательнее.
Não
há
quem
não
se
encante
Нет
никого,
кто
бы
не
был
очарован.
No
site
o
seu
poder
provoca
o
ócio,
o
ócio
На
сайте
твоя
власть
вызывает
безделье,
безделье,
Um
passo
para
o
vício,
o
vício,
o
vício
Шаг
к
зависимости,
зависимости,
зависимости.
É
só
navegar,
é
só
te
seguir,
e
então
naufragar
Стоит
лишь
зайти,
лишь
подписаться
на
тебя,
и
тут
же
потерпеть
крушение.
Feminino
com
arte
Женственность
с
искусством,
A
traição
atraente
Притягательное
предательство,
Um
capítulo
à
parte
Отдельная
глава,
Quase
vírus
ardente
Почти
пылающий
вирус,
Imperando
no
site
Царствующая
на
сайте,
De
um
lado
vem
você
com
seu
jeitinho
С
одной
стороны,
вот
ты,
со
своей
манерностью,
Hábil,
hábil,
hábil
Умелая,
умелая,
умелая.
Me
conquista
com
seu
dom
Покоряешь
меня
своим
даром.
De
outro
esse
seu
site
petulante
С
другой
— твой
дерзкий
сайт
Poderosa
ponto
com
Властная
точка
com.
É
esse
o
seu
modo
de
ser
ambíguo
Вот
он,
твой
двуличный
образ:
Sábio,
sábio
Мудрый,
мудрый,
E
todo
encanto
И
весь
твой
шарм,
Canto,
canto
Очарование,
очарование.
Raposa
e
sereia
da
terra
e
do
mar
Лиса
и
русалка
земли
и
моря,
Na
tela
e
no
ar
На
экране
и
в
эфире.
Você
é
virtualmente
amada
amante
Ты
— виртуально
любимая
любовница,
Você
real
é
ainda
mais
tocante
Ты
в
реальности
ещё
трогательнее.
Não
há
quem
não
se
encante
Нет
никого,
кто
бы
не
был
очарован.
Um
método
de
agir
que
é
tão
astuto
Твой
метод
действовать
так
хитер,
Com
jeitinho
alcança
tudo,
tudo,
tudo
Своей
манерностью
добиваешься
всего,
всего,
всего.
É
só
se
entregar,
é
não
resistir,
é
capitular
Остается
лишь
сдаться,
не
сопротивляться,
капитулировать.
A
ressaca
dos
mares
Прибой
морей,
A
sereia
do
sul
Русалка
юга,
Captando
os
olhares
Притягивающая
взгляды,
Nosso
totem
tabu
Наш
запретный
тотем,
A
mulher
em
milhares
Женщина
из
тысяч.
Feminino
com
arte
Женственность
с
искусством,
A
traição
atraente
Притягательное
предательство,
Um
capítulo
à
parte
Отдельная
глава,
Quase
vírus
ardente
Почти
пылающий
вирус,
Imperando
no
site
Царствующая
на
сайте,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Tatit
Album
O Meio
date de sortie
01-10-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.