Paroles et traduction Luiz Tatit - Depois Melhora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depois Melhora
Потом станет лучше
Sempre
que
alguém
Каждый
раз,
когда
кто-то
Daqui
vai
embora
Уходит
отсюда,
Dói
bastante
Очень
больно,
Mas
depois
melhora
Но
потом
становится
лучше.
E
com
o
tempo
И
со
временем
Vira
um
sentimento
Это
превращается
в
чувство,
Que
nem
sempre
aflora
Которое
не
всегда
всплывает,
Mas
que
fica
na
memória
Но
остается
в
памяти.
Depois
vira
um
sofrimento
Потом
превращается
в
страдание,
Que
corrói
tudo
por
dentro
Которое
разъедает
все
изнутри,
Que
penetra
no
organismo
Которое
проникает
в
организм,
Que
devora
Которое
пожирает,
Mas
depois
também
melhora
Но
потом
тоже
становится
лучше.
Sempre
que
alguém
Каждый
раз,
когда
кто-то
Daqui
vai
embora
Уходит
отсюда,
Dói
bastante
Очень
больно,
Mas
depois
melhora
Но
потом
становится
лучше.
E
com
o
tempo
И
со
временем
Torna-se
um
tormento
Превращается
в
мучение,
Que
castiga,
deteriora
Которое
наказывает,
разрушает,
Feito
ave
predatória
Словно
хищная
птица.
Depois
vira
um
instrumento
Потом
превращается
в
орудие
De
martírio
duro
e
lento
Долгой
и
мучительной
пытки,
Uma
queda
num
abismo
Падение
в
бездну,
Que
apavora
Которое
ужасает,
Mas
depois
também
melhora
Но
потом
тоже
становится
лучше.
E
vira
então
И
тогда
превращается
Uma
força
inexplicável
В
необъяснимую
силу,
Que
deixa
todo
mundo
Которая
делает
всех
Um
pouco
é
conseqüência
Отчасти
это
следствие
Um
pouco
é
que
voltou
Отчасти
это
потому,
что
вернулось
Um
pouco
é
que
também
Отчасти
это
потому,
что
Um
pouco
é
pra
ninguém
Отчасти
для
того,
чтобы
никто
Mais
ir
embora
Больше
не
уходил.
Vira
uma
esperança
Превращается
в
надежду,
Cresce
de
um
jeito
Растет
так,
Que
a
gente
até
balança
Что
мы
даже
колеблемся,
Às
vezes
dói
bastante
Иногда
очень
больно,
Mas
melhora
Но
становится
лучше.
É
só
felicidade
Только
счастье
Aqui
agora
Здесь
и
сейчас.
É
bom
não
falar
muito
Хорошо
не
говорить
много,
Que
piora
А
то
станет
хуже.
É
só
felicidade
Только
счастье.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Tatit
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.