Luiz Tatit - Depois Melhora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luiz Tatit - Depois Melhora




Depois Melhora
Потом станет лучше
Sempre que alguém
Каждый раз, когда кто-то
Daqui vai embora
Уходит отсюда,
Dói bastante
Очень больно,
Mas depois melhora
Но потом становится лучше.
E com o tempo
И со временем
Vira um sentimento
Это превращается в чувство,
Que nem sempre aflora
Которое не всегда всплывает,
Mas que fica na memória
Но остается в памяти.
Depois vira um sofrimento
Потом превращается в страдание,
Que corrói tudo por dentro
Которое разъедает все изнутри,
Que penetra no organismo
Которое проникает в организм,
Que devora
Которое пожирает,
Mas depois também melhora
Но потом тоже становится лучше.
Sempre que alguém
Каждый раз, когда кто-то
Daqui vai embora
Уходит отсюда,
Dói bastante
Очень больно,
Mas depois melhora
Но потом становится лучше.
E com o tempo
И со временем
Torna-se um tormento
Превращается в мучение,
Que castiga, deteriora
Которое наказывает, разрушает,
Feito ave predatória
Словно хищная птица.
Depois vira um instrumento
Потом превращается в орудие
De martírio duro e lento
Долгой и мучительной пытки,
Uma queda num abismo
Падение в бездну,
Que apavora
Которое ужасает,
Mas depois também melhora
Но потом тоже становится лучше.
E vira então
И тогда превращается
Uma força inexplicável
В необъяснимую силу,
Que deixa todo mundo
Которая делает всех
Mais amável
Добрее.
Um pouco é conseqüência
Отчасти это следствие
Da saudade
Тоски,
Um pouco é que voltou
Отчасти это потому, что вернулось
A felicidade
Счастье.
Um pouco é que também
Отчасти это потому, что
era hora
Уже пора,
Um pouco é pra ninguém
Отчасти для того, чтобы никто
Mais ir embora
Больше не уходил.
Vira uma esperança
Превращается в надежду,
Cresce de um jeito
Растет так,
Que a gente até balança
Что мы даже колеблемся,
Enfim
Наконец.
Às vezes dói bastante
Иногда очень больно,
Mas melhora
Но становится лучше.
Enfim
Наконец,
É felicidade
Только счастье
Aqui agora
Здесь и сейчас.
É bom
Хорошо,
É bom não falar muito
Хорошо не говорить много,
Que piora
А то станет хуже.
Enfim
Наконец,
É felicidade
Только счастье.





Writer(s): Luiz Tatit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.