Paroles et traduction Luiz Tatit - Diva Silva Reis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diva Silva Reis
Diva Silva Reis
Diva
Silva
Reis
Diva
Silva
Reis
Dizem
que
é
ilusão
They
say
it's
an
illusion
Juro
que
não
é
I
swear
it's
not
Vi
quando
ela
regressou
I
saw
her
when
she
returned
Que
não
era
uma
qualquer
That
she
wasn't
just
anyone
Ou
ato
de
fé
Or
an
act
of
faith
Que
alucinação
o
quê
What
hallucination
what
Vi
ali
minha
mulher
I
saw
my
woman
there
Sei
que
ela
mudou
I
know
she's
changed
Vejo
alguns
sinais
I
see
some
signs
Passa
assim
por
mim
She
passes
me
by
like
this
Não
se
emociona
nada
nada
She
doesn't
get
emotional
at
all
Na
verdade
sou
só
eu
In
truth
it's
just
me
Que
vivo
atrás
Who
lives
in
the
past
Mas
é
ela
sim
But
it's
her
yes
Pensem
o
que
for
Think
what
you
will
Reencontrei
enfim
I've
finally
found
again
Diva
Silva
Reis
Diva
Silva
Reis
Não
tivemos
sorte
da
outra
vez
We
weren't
lucky
last
time
Diva
me
aprontou
de
tudo
nessa
vida
Diva
made
a
fool
out
of
me
in
this
life
Diva
tem
uma
história
muito
conhecida
Diva
has
a
very
well-known
history
Diva
Silva
Reis
Diva
Silva
Reis
Eu
nem
vou
dizer
o
que
ela
fez
I'm
not
even
going
to
say
what
she
did
Quero
aproveitar
o
presente
I
want
to
enjoy
the
present
Quero
esquecer
as
mágoas
I
want
to
forget
the
sorrows
Muito
positiva
Very
positive
Mas
só
quando
quer
But
only
when
she
wants
to
be
Viva
Diva
Silva
Long
live
Diva
Silva
Que
mulher!
What
a
woman!
Dizem
que
é
visão
They
say
it's
a
vision
Que
eu
não
tô
legal
That
I'm
not
well
Vejo
divas
por
aí
I
see
divas
everywhere
Basta
ter
cabelo
igual
As
long
as
they
have
the
same
hair
Eu
não
acho
não
I
don't
think
so
Tudo
é
bem
real
Everything
is
very
real
Essa
que
chegou
aqui
This
one
that's
here
É
a
Diva
original
Is
the
original
Diva
Veja
o
seu
andar
Look
at
her
walk
Nada
natural
Nothing
natural
Isso
é
a
cara
dela
That's
her
face
Sempre
foi
espontaneamente
She's
always
been
spontaneously
Mas
é
ela
sim
But
it's
her
yes
Pelo
olhar
de
fera
By
her
fierce
gaze
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Tatit
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.