Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Luiz Tatit
Feitiço da Fila
Traduction en anglais
Luiz Tatit
-
Feitiço da Fila
Paroles et traduction Luiz Tatit - Feitiço da Fila
Copier dans
Copier la traduction
Feitiço da Fila
The Magic of the Queue
Só
por
você
Just
for
you
Que
faz
tudo
por
mim
Who
do
everything
for
me
E
por
toda
a
galera
And
for
all
the
fellows
Pego
uma
fila
de
espera
I
get
in
a
waiting
line
Passo
metade
da
vida
I
spend
half
of
my
life
Fazendo
mil
coisas
Doing
a
thousand
things
Pra
sobreviver
To
survive
Outra
metade
é
tranquila
The
other
half
is
tranquil
Eu
fico
na
fila
I
stay
in
the
line
Esperando
você
Waiting
for
you
Essa
é
a
metade
que
eu
gosto
That's
the
half
that
I
like
É
nela
que
mostro
It's
in
it
that
I
show
O
amor
que
cresceu
The
love
that
grew
Fico,
não
saio
de
banda
I
stay,
I
don't
get
out
of
line
Pois
a
fila
anda
Because
the
line
is
moving
E
um
dia
sou
eu
And
one
day
it's
me
Há
de
chegar
minha
vez!
My
turn
will
come!
Já
estou
ficando
ansioso
I'm
already
getting
anxious
Pois
antes
de
mim
Because
before
me
Tem
só
dois
ou
três
There
are
just
two
or
three
Posso
até
ver
os
seus
olhos
I
can
even
see
your
eyes
Brilhando
na
hora
Shining
at
the
time
De
me
receber
Of
receiving
me
Como
será
nosso
encontro
How
will
be
our
meeting
Será
que
estou
pronto
I
wonder
if
I'm
ready
Pra
tanto
prazer
For
so
much
pleasure
Só
por
você
Just
for
you
Que
minh′alma
vazia
Whom
my
empty
soul
No
fim
regenera
Regenerates
in
the
end
Mesmo
na
fila
de
espera
Even
in
the
waiting
line
Ouço
da
boca
do
povo
I
hear
from
the
people's
mouth
Que
estamos
parados
That
we
are
stopped
A
fila
não
vai
The
line
doesn't
move
Nem
todo
mundo
assimila
Not
everyone
assimilates
O
feitiço
da
fila
The
magic
of
the
line
Que
muito
me
atrai
That
attracts
me
so
much
Fila
é
sequência
de
gente
Line
is
a
sequence
of
people
Atrás
e
na
frente
Behind
and
in
front
Tentando
seguir
Trying
to
follow
Nunca
tem
graça
nenhuma
It's
never
funny
Mas
quem
se
acostuma
But
who
gets
used
to
it
Não
quer
mais
sair
Doesn't
want
to
leave
anymore
Tudo
só
pra
conseguir
Anything
just
to
get
it
Ser
o
seu
par
favorito
To
be
your
favorite
pair
Durante
um
período
For
a
period
Que
é
bom
definir
That
is
good
to
define
Um
dia
inteiro
A
whole
day
Dois
dias
ou
toda
a
semana
Two
days
or
the
whole
week
Quem
sabe
um
mês
Who
knows,
a
month
Ou
simplesmente
Or
just
Um
minuto,
um
beijinho
A
minute,
a
little
kiss
E
eu
entro
na
fila
outra
vez
And
I
get
back
on
the
line
Só
por
você
Just
for
you
Que
deixou
o
meu
mundo
Who
made
my
world
Melhor
do
que
era
Better
than
it
was
Vivo
na
fila
de
espera
I
live
in
the
waiting
line
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Album
Palavras e Sonhos
date de sortie
22-03-2016
1
Mais Útil
2
Estrela Cruel
3
Planeta e Borboleta
4
Diva Silva Reis
5
Feitiço da Fila
6
Das Flores e das Dores
7
Musa da Música
8
Musa Cruza
9
Do Meu Jeito
10
Tristeza do Zé
11
Matusalém
12
Quantos Desejos
13
Palavras e Sonhos
Plus d'albums
Sons do Brasil - Dindinha
2012
Sem Destino
2010
Rodopio
2007
Rodopio
2007
Ouvidos Uni-vos
2005
O Meio
2000
Felicidade
1997
Felicidade
1997
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.