Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Luiz Tatit
Quando a Canção Acabar
Traduction en anglais
Luiz Tatit
-
Quando a Canção Acabar
Paroles et traduction Luiz Tatit - Quando a Canção Acabar
Copier dans
Copier la traduction
Quando a Canção Acabar
When the Song Ends
Jacimara
Jacimara
A
rainha
da
farra
The
queen
of
the
party
Pra
ela
o
verão
For
her,
summer
É
tocar
a
guitarra
Is
for
playing
guitar
Parece
a
cigarra
She
seems
like
the
cicada
Nasceu
pra
cantar
She
was
born
to
sing
Sua
vida
Her
life
É
um
eterno
presente
Is
an
eternal
gift
Pois
canta
o
que
sente
Because
she
sings
what
she
feels
E
não
pensa
na
frente
And
doesn't
think
about
the
future
Se
o
tempo
anda
quente
If
the
weather
is
hot
Sua
voz
vai
soar
Her
voice
will
sound
Nem
precisa
chamar
You
don't
even
have
to
call
her
Já
tá
aqui
pra
cantar
She's
already
here
to
sing
Jacimara
é
pra
já
Jacimara
is
ready
Nem
precisa
chamar
You
don't
even
have
to
call
her
Ja
tá
aqui
pra
cantar
She's
already
here
to
sing
Jacimara
é
pra
já
Jacimara
is
ready
Quando
a
mãe
natureza
When
Mother
Nature
Vai
se
expressar
Intends
to
express
herself
Quando
é
neste
momento
When
it
is
at
this
moment
E
neste
lugar
And
at
this
place
Já
se
ouve
seu
som
Her
sound
can
already
be
heard
Já
se
sabe
que
é
bom
We
already
know
it's
good
Jacimara
já
é
Jacimara
already
is
Um
luau
A
bonfire
Assim
natural
So
natural
Já
é
She
already
is
Jaqueline
Jaqueline
Compõe
noite
e
dia
Composes
night
and
day
São
tantas
cantigas
So
many
songs
Que
às
vezes
intriga
That
sometimes
it
puzzles
Parece
a
formiga
She
seems
like
the
ant
Só
quer
trabalhar
She
just
wants
to
work
Sua
vida
Her
life
É
um
cuidado
eterno
Is
an
eternal
care
Pois
passa
o
verão
Because
summer
passes
by
A
compor
pro
inverno
Composing
for
winter
E
guarda
as
canções
And
keeps
the
songs
Pra
se
um
dia
faltar
In
case
she
needs
them
someday
Quando
o
inverno
chegar
When
winter
arrives
Quando
a
canção
acabar
When
the
song
ends
Jaqueline
virá
Jaqueline
will
come
Quando
o
inverno
chegar
When
winter
arrives
Quando
a
canção
acabar
When
the
song
ends
Jaqueline
virá
Jaqueline
will
come
E
se
toda
a
cultura
And
if
all
culture
Periclitar
Endangers
E
se
o
canto
mais
simples
And
if
the
simplest
song
Silenciar
Falls
silent
É
sublime
encontrar
It
is
sublime
to
find
Quem
se
anime
a
cantar
Someone
who
dares
to
sing
Jaqueline
fará
Jaqueline
will
make
Seu
sarau
Her
soiree
Será
o
final
Will
it
be
the
end?
Será?
Will
it
be?
Quando
o
inverno
chegar
When
winter
arrives
Quando
a
canção
acabar
When
the
song
ends
Jaqueline
virá
Jaqueline
will
come
Quando
o
inverno
chegar
When
winter
arrives
Quando
a
canção
acabar
When
the
song
ends
Jaqueline
virá
Jaqueline
will
come
Quando
o
inverno
chegar
When
winter
arrives
Quando
a
canção
acabar
When
the
song
ends
Jaqueline
virá
Jaqueline
will
come
Quando
o
inverno
chegar
When
winter
arrives
Quando
a
canção
acabar
When
the
song
ends
Jaqueline
virá
Jaqueline
will
come
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Luiz Tatit
Album
Sem Destino
date de sortie
01-01-2010
1
Quando a Canção Acabar
2
Por Que Nós ?
3
De Favor
4
Dia Sim, Dia Não
5
Relembrando Nazareth
6
Nando e Nanda
7
Quem Gostou de Mim
8
Sem Palavras
9
Sem Destino
10
Raro Destaque
11
A Volta do Sabiá
12
Quem Sabe
13
Almas Gêmeas
Plus d'albums
Palavras e Sonhos
2016
Palavras e Sonhos
2016
Sons do Brasil - Dindinha
2012
Rodopio
2007
Rodopio
2007
Ouvidos Uni-vos
2005
O Meio
2000
Felicidade
1997
Felicidade
1997
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.