Luiz Tatit - Quer Uma Coisa? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luiz Tatit - Quer Uma Coisa?




Quer Uma Coisa?
Хочешь чего-нибудь?
Quer uma coisa?
Хочешь чего-нибудь?
Vai e pega
Тогда иди и возьми.
pegou?
Взял?
Então sossega
Тогда успокойся.
o dedo quer a mão
Даёшь палец хочет всю руку.
a mão quer o braço
Даёшь руку хочет всю твою жизнь.
o braço quer o resto
Даёшь жизнь хочет всё остальное.
E vai pegando
И всё хватает.
Por costume ou por engano
По привычке или по ошибке.
Quando
И когда оглянешься,
Tem um montão de bagatelas
У тебя куча всякой мелочи.
Escapando pelas portas e janelas
Вываливающейся из дверей и окон.
Quando
И когда оглянешься,
Tem pedaços de elepê
У тебя обрывки пластинок.
Papéis soltos de dossiê
Разрозненные документы.
Tem até uma borrachinha
Есть даже резинка
De um antigo DKW
От старого DKW.
Quer dar um beijo?
Хочешь поцеловать?
sua nega
Вот твоя девочка.
beijou?
Поцеловал?
Agora chega
Теперь хватит.
a boca quer o corpo
Даёшь губы хочет тело.
o corpo quer a alma
Даёшь тело хочет душу.
a alma quer o diabo
Даёшь душу хочет дьявола.
E vão nascendo
И так рождаются
Jogos puros e obscenos
Игры чистые и непристойные.
Quando
И когда оглянешься,
Tem um montão de bocas belas
У тебя куча прекрасных губ.
Distribuindo
Раздающих
Beijos como nas novelas
Поцелуи, как в сериалах.
Quando
И когда оглянешься,
Tem boquinhas de morder
Есть губки, которые хочется кусать.
Tem boquinhas de prazer
Есть губки, которые дарят наслаждение.
Tem enfim tantas boquinhas
В общем, столько губок,
E nem tem o que dizer
И даже нечего сказать.
Hora de pegar
Время брать.
Hora de abandonar
Время бросать.
Hora de ter seu lugar
Время занять свое место.
Hora de continuar
Время продолжать.
Quer uma força?
Нужна поддержка?
Vai e chora
Иди и поплачь.
Ficou forte?
Стал сильнее?
Adeus, cai fora!
Прощай, убирайся!
Quer uma força chama os outros
Нужна поддержка зови других.
Chama os outros vem o dobro
Зовешь других приходит вдвое больше.
Vem o dobro e vira festa
Приходит вдвое больше и начинается вечеринка.
Se alastra
Распространяется
Com deejay
С диджеем
E sonoplasta
И звукорежиссёром.
Quando
И когда оглянешься,
Tem um montão de tagarelas
У тебя куча болтунов.
Incitando as conversas paralelas
Подстрекающих к разговорам на отвлеченные темы.
Quando
И когда оглянешься,
Tem uma rede de tevê
У тебя своя телесеть.
Tem convites pra turnê
Приглашения в турне.
Tem até uma tiete
Есть даже фанатка,
Que não vive sem você
Которая без тебя не может жить.
Hora de pegar
Время брать.
Hora de abandonar
Время бросать.
Hora de ter seu lugar
Время занять свое место.
Hora de continuar
Время продолжать.
Quer uma coisa?
Хочешь чего-нибудь?
Vai e pega
Тогда иди и возьми.
pegou?
Взял?
Então sossega
Тогда успокойся.
Quer dar um beijo?
Хочешь поцеловать?
sua nega
Вот твоя девочка.
beijou?
Поцеловал?
Agora chega
Теперь хватит.
Quer uma força?
Нужна поддержка?
Vai e chora
Иди и поплачь.
Ficou forte?
Стал сильнее?
Adeus, cai fora
Прощай, убирайся.
Adeus, cai fora
Прощай, убирайся.
Adeus, cai fora
Прощай, убирайся.





Writer(s): Luiz Tatit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.