Luiz, o Visitante - 1/2 Louco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luiz, o Visitante - 1/2 Louco




Ta na hora de subir
Ta na hora de подняться
E tirar quem ta
И снять тех, кто уже та там
Por que pode ter um
Почему может быть только один
É meu lugar meu lugar)
- Это мое место (мое место)
na hora de mostra
Находим время выставки
Pros que ta pra duvidar
Профессионалы, чем та, для тебя сомневаться
Na verdade
Правда
Eu não faço pra te provar (te provar)
Я не делаю тебя, чтобы доказать (доказать вам)
Não preciso de aprovação
Не нужно одобрение
Nem de sua aceitação
Ни его принятия
Mas eu sei
Но я знаю,
Que poucos compreenderá (compreenderá)
Что немногие поймут понимать)
Se não curte? Tira o play!
Если не любит? Прокладка play!
E lavra de uma vez
И пашет, раз
To cagando, nem responderei vocês
To гадят, не услышу вас
meio louco...
Я сошел с ума...
Minha defesa é o contra-ataque
Моя защита-это контратака
Nunca fico no empate
Никогда не стою на ничью
Pois nunca saio perdendo
Ибо никогда не выхожу потерять
Eu saco, é: Click-clack
Я мешок,: Клик-клак
Nossa. Eu vim de marte
Наш. Я пришел с марса
É o lado que não sabe
Та сторона, что рус не знает
O mistério começa
Тайна только начинается
O pouco que sabe é parte
То немногое, что американский знаете, является частью
Eu poderia falar mais
Я мог бы говорить более
Na verdade eu tenho pressa
На самом деле я должен спешить
As horas passam depressa
Часы проходят быстро
E eu não posso me atrasar
И я не могу задержать
Minha meta é o topo
Моя цель это топ
E tirar quem ta
И снять тех, кто уже та там
Por que não pode ter dois
Почему не может быть двух
No meu lugar (no meu lugar)
На моем месте (на моем месте)
Ta na hora de subir
Ta na hora de подняться
E tirar quem ta
И снять тех, кто уже та там
Por que pode ter um
Почему может быть только один
É meu lugar meu lugar)
- Это мое место (мое место)
na hora de mostra
Находим время выставки
Pros que ta pra duvidar
Профессионалы, чем та, для тебя сомневаться
Na verdade
Правда
Eu não faço pra te provar (te provar)
Я не делаю тебя, чтобы доказать (доказать вам)
Não preciso de aprovação
Не нужно одобрение
Nem de sua aceitação
Ни его принятия
Mas eu sei
Но я знаю,
Que poucos compreenderá (compreenderá)
Что немногие поймут понимать)
Se não curte? Tira o play!
Если не любит? Прокладка play!
E lavra de uma vez
И пашет, раз
To cagando, nem responderei vocês
To гадят, не услышу вас
meio louco...
Я сошел с ума...





Writer(s): Luiz Paulo Pereira

Luiz, o Visitante - Feito em Marte
Album
Feito em Marte
date de sortie
11-04-2013



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.