Paroles et traduction Luiz, o Visitante - Eu Tive um Sonho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Tive um Sonho
Мне приснился сон
Primeiro
passo
já
tá
dado,
nós
tiramos
o
PT
Первый
шаг
уже
сделан,
мы
избавились
от
ПТ
O
lula
preso,
vai
ser
a
nova
manchete
na
TV
Лула
в
тюрьме,
это
будет
новый
заголовок
в
телевизионных
новостях
A
Dilma
em
depressão,
e
os
militantes
em
fúria
Дилма
в
депрессии,
а
боевики
в
ярости
Pra
itália,
vai
ser
onde
o
lula
tenta
sua
fuga
В
Италию,
вот
куда
Лула
попытается
сбежать
Stedler
tentar
o
caos,
isso
já
faz
parte
do
plano
Стедлер
попытается
устроить
хаос,
это
уже
часть
плана
Temer
que
tome
cuidado;
colocamos,
nos
tiramos
Пусть
Темер
будет
осторожен;
мы
ставим,
мы
снимаем
Preparamos
passo-a-passo
a
vitória
triunfal
Мы
шаг
за
шагом
готовим
триумфальную
победу
Bolsonaro
vem
com
sua
faixa
presidencial
Болсонару
идет
со
своей
президентской
лентой
A
juventude
da
direita
vai
limpar
as
faculdades
Правая
молодежь
очистит
университеты
Parte
vão
ser
professores
e
contar
toda
a
verdade
Часть
из
них
станут
преподавателями
и
расскажут
всю
правду
Vão
se
dividir
em
história,
outros
em
filosofia
Они
разделятся
на
историков,
других
на
философов
Outros
vão
pra
jornalismo,
ou
em
psicologia
Другие
пойдут
в
журналистику
или
психологию
Começando
na
raiz,
pra
mudar
internamente
Начиная
с
корней,
чтобы
изменить
изнутри
A
esquerda
vai
vim
com
todo
ódio
pela
a
gente
Левые
придут
ко
всей
нашей
ненависти
Fracos
e
insuficientes,
vão
partir
pra
luta
armada
Слабые
и
неспособные,
они
начнут
вооруженную
борьбу
E
os
homens
do
botão
dourado
contra-ataca!
И
люди
с
золотой
кнопкой
контратакуют!
Apoiados
na
bolívia,
eles
vão
tenta
invasão
При
поддержке
Боливии
они
попытаются
вторгнуться
O
exército
vai
achar
necessário
intervenção
Армия
сочтет
необходимым
вмешательство
Os
jovens
vão
poder
ver,
o
que
antes
aconteceu
Молодые
люди
смогут
увидеть
то,
что
произошло
раньше
A
verdade
em
64,
que
eles
nos
escondeu
Правду
о
64-м,
которую
они
от
нас
скрывали
Maduro
caiu,
a
bolívia
não
tem
poder
Мадуро
пал,
у
Боливии
нет
власти
Eles
tentam,
mas
na
consciência
que
eles
vão
perder
Они
пытаются,
но
в
глубине
души
знают,
что
проиграют
Uns
militantes
da
rússia
embarcam
para
se
juntar
Несколько
боевиков
из
России
садятся
на
корабль,
чтобы
присоединиться
Se
juntar;
mas
são
insuficiente
pra
ajudar
Присоединиться,
но
их
недостаточно,
чтобы
помочь
O
exercito
não
ataca,
mas
esperam
eles
vim
Армия
не
атакует,
но
ждет,
пока
они
придут
Agora
vai
ser
a
hora
de
abel
fuder
caim
Теперь
настанет
время
Авелю
уничтожить
Каина
Uns
soldados
vão
morrer,
tão
disposto
a
defender
Некоторые
солдаты
погибнут,
готовые
защищать
Pra
proteger
a
pátria
amada,
dane-se
o
que
acontecer
Чтобы
защитить
любимую
родину,
будь
что
будет
E
o
que
lhe
acontecer;
é
o
pensamento
patriota
И
что
бы
с
ними
ни
случилось;
это
патриотическая
мысль
Do
outro
lado,
hostilmente,
militantes
idiotas
С
другой
стороны,
враждебно,
идиотские
боевики
Treinados
na
colômbia
armados
de
FN-fal
Обученные
в
Колумбии,
вооруженные
FN-FAL
Inspirado
em
Marighella,
e
maldito
manual
Вдохновленные
Маrighella
и
проклятым
руководством
Usados
por
comunistas,
querem
retornar
ao
trono
Используемые
коммунистами,
они
хотят
вернуться
на
трон
Governaram
o
país,
mas
se
acharam
donos
Они
управляли
страной,
но
считали
себя
владельцами
O
povo
botou
pra
fora,
vocês
eram
empregado
Народ
выгнал
вас,
вы
были
наемными
работниками
Presidente
não
é
dono,
é
funcionário
do
estado
Президент
не
владелец,
он
государственный
служащий
A
população
decide,
e
se
vocês
não
respeitar
Население
решает,
и
если
вы
не
уважаете
No
papel
tá
lá
escrito,
que
exército
tem
que
entrar
На
бумаге
написано,
что
армия
должна
войти
Em
ação,
fim
do
pt,
morte
a
corrupção!
В
бой,
конец
ПТ,
смерть
коррупции!
Mais
outro
bolsonaro
eleito,
tem
respeito
a
nossa
nação
Еще
один
избранный
Болсонару,
уважайте
нашу
нацию
O
brasil
está
em
ordem,
comunismo
agora
é
crime
Бразилия
в
порядке,
коммунизм
теперь
преступление
Vermelho
expurgado,
verde
e
amarelo
é
o
time
Красный
искоренен,
зеленый
и
желтый
- наша
команда
Agora
é
só
Brasil!
Brava
gente
brasileira!
Теперь
только
Бразилия!
Храбрый
бразильский
народ!
Longe
vá
temor
servil!
Прочь
рабский
страх!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.