Luiz, o Visitante - Eu Tive um Sonho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luiz, o Visitante - Eu Tive um Sonho




Eu Tive um Sonho
Мне приснился сон
Primeiro passo dado, nós tiramos o PT
Первый шаг уже сделан, мы избавились от РТ
O lula preso, vai ser a nova manchete na TV
Лула арестован, это будет свежая новость по телевизору
A Dilma em depressão, e os militantes em fúria
Дилма в депрессии, а активисты в ярости
Pra itália, vai ser onde o lula tenta sua fuga
Лула попробует бежать в Италию
Stedler tentar o caos, isso faz parte do plano
Стедлер сеет хаос, это часть плана
Temer que tome cuidado; colocamos, nos tiramos
Темер, будь осторожен, мы поставили тебя, мы тебя и уберём
Preparamos passo-a-passo a vitória triunfal
Мы шаг за шагом готовили свой триумф
Bolsonaro vem com sua faixa presidencial
Болсонару придёт с президентской лентой
A juventude da direita vai limpar as faculdades
Правая молодёжь зачистит факультеты
Parte vão ser professores e contar toda a verdade
Часть из них станут профессорами и расскажут всю правду
Vão se dividir em história, outros em filosofia
Они разделятся, некоторые пойдут в историю, другие в философию
Outros vão pra jornalismo, ou em psicologia
Другие выберут журналистику или психологию
Começando na raiz, pra mudar internamente
Мы начинаем с корней, чтобы внутренне изменить ситуацию
A esquerda vai vim com todo ódio pela a gente
Левые придут и будут ненавидеть нас
Fracos e insuficientes, vão partir pra luta armada
Слабые и никчёмные, они перейдут к вооружённой борьбе
E os homens do botão dourado contra-ataca!
Но наши золотые парни контратакуют!
Apoiados na bolívia, eles vão tenta invasão
С помощью Боливии они попытаются вторгнуться
O exército vai achar necessário intervenção
Армия сочтёт необходимым вмешаться
Os jovens vão poder ver, o que antes aconteceu
Молодые смогут увидеть то, что раньше было скрыто
A verdade em 64, que eles nos escondeu
Правду о 1964, которую они от нас прятали
Maduro caiu, a bolívia não tem poder
Мадуро пал, в Боливии нет сил
Eles tentam, mas na consciência que eles vão perder
Они стараются, но их ждёт поражение
Uns militantes da rússia embarcam para se juntar
Несколько российских активистов отправятся на помощь
Se juntar; mas são insuficiente pra ajudar
На помощь, но их будет недостаточно
O exercito não ataca, mas esperam eles vim
Армия не нападает, но ждёт, когда они появятся
Agora vai ser a hora de abel fuder caim
Абель сразится с Каином
Uns soldados vão morrer, tão disposto a defender
Некоторые солдаты погибнут, готовы защищать
Pra proteger a pátria amada, dane-se o que acontecer
Защищать любимую родину, что бы ни случилось
E o que lhe acontecer; é o pensamento patriota
И что с ним случится, такова его патриотическая мысль
Do outro lado, hostilmente, militantes idiotas
С другой стороны, враждебные идиоты-активисты
Treinados na colômbia armados de FN-fal
Тренируются в Колумбии с винтовками FN-fal
Inspirado em Marighella, e maldito manual
Вдохновлены Маригеллой и проклятым руководством
Usados por comunistas, querem retornar ao trono
В руках у коммунистов, хотят вернуться к власти
Governaram o país, mas se acharam donos
Правили страной, но возомнили себя хозяевами
O povo botou pra fora, vocês eram empregado
Народ изгнал вас, вы были всего лишь служащими
Presidente não é dono, é funcionário do estado
Президент не хозяин, а слуга государства
A população decide, e se vocês não respeitar
Народ решает, и если вы не уважаете этого
No papel escrito, que exército tem que entrar
В законе написано, что в таком случае должна вмешаться армия
Em ação, fim do pt, morte a corrupção!
Действуйте, конец РТ, смерть коррупции!
Mais outro bolsonaro eleito, tem respeito a nossa nação
Ещё один избранный Болсонару, уважающий нашу нацию
O brasil está em ordem, comunismo agora é crime
В Бразилии порядок, коммунизм теперь вне закона
Vermelho expurgado, verde e amarelo é o time
Красное вычищено, зелёное и жёлтое вот наша команда
Agora é Brasil! Brava gente brasileira!
Теперь только Бразилия! Храбрый бразильский народ!
Longe temor servil!
Далеко будь рабский страх!





Luiz, o Visitante - Eu Tive um Sonho
Album
Eu Tive um Sonho
date de sortie
20-08-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.