Luiz, o Visitante - R.A.P.tilianos - traduction des paroles en allemand

R.A.P.tilianos - Luiz, o Visitantetraduction en allemand




R.A.P.tilianos
R.A.P.tilianer
É a ordem dos lagartos esperando a hora certa
Es ist die Ordnung der Echsen, die auf den richtigen Moment wartet
Não sossegam, em quanto a meta não está completa
Sie ruhen nicht, solange das Ziel nicht erreicht ist
Eles sentem o seu cheiro, sabe onde ocê está
Sie riechen deinen Geruch, wissen, wo du bist
Esperando correr, pra ir atrás e matar
Warten darauf, dass du rennst, nur um dich zu verfolgen und zu töten
E sentem sede do poder, se alimentam do seu suor
Und sie dürsten nach Macht, ernähren sich von deinem Schweiß
Vocês foram avisado, não adianta apelar por dor
Ihr wurdet gewarnt, es nützt nichts, vor Schmerz zu flehen
Pra mim virou ditado costumo sempre dizer
Für mich ist es schon ein Sprichwort geworden, ich pflege immer zu sagen
Ninguém precisa saber o que não vai poder conter
Niemand muss wissen, was er nicht aufhalten kann
Pôs seus olhos tudo vêem, não adianta correr
Denn ihre Augen sehen alles, es nützt nichts zu rennen
E tudo será bem tarde quando saber (cê saber)
Und alles wird schon zu spät sein, wenn du es erfährst (du es erfährst)
Peixinhos no aquário, concorrência sinto pena
Kleine Fische im Aquarium, Konkurrenz, ich habe Mitleid
Eu correndo pra carai, vocês nem chegam ser problema
Ich renne wie verrückt, ihr seid nicht einmal ein Problem
Sou veterano na cena, baba ovo da licença
Ich bin ein Veteran in der Szene, Schleimer, mach Platz
Falam de mim na ausência, na frente faz continência
Sie reden hinter meinem Rücken über mich, von vorne salutieren sie
Sabia, tem vários bons, mas não teve a competência
Ich wusste, es gibt viele Gute, aber sie hatten nicht die Kompetenz
Sabia que posso mais, hoje sou maior referência
Ich wusste, dass ich mehr kann, heute bin ich die größte Referenz
Eles se levantam pronto pra te dominar
Sie erheben sich, bereit, dich zu beherrschen
Sempre buscando um jeito de melhor te controlar
Immer auf der Suche nach einem Weg, dich besser zu kontrollieren
Vão me ver la em cima e vocês vão aplaudir
Sie werden mich da oben sehen und ihr werdet applaudieren
Quem vai babar meu saco, é quem mais quis me ver cair
Wer mir in den Arsch kriecht, ist derjenige, der mich am meisten fallen sehen wollte
Os melhores estão comigo pronto pra te atropelar
Die Besten sind bei mir, bereit, dich zu überfahren
destroçando muralhas, na frente vamos chegar
Nur Mauern zerstörend, werden wir nach vorne gelangen
naquele que ilumina, iluminado eu tenho
Glaube an den, der erleuchtet; erleuchtet habe ich Glauben
Quem não sabe quem é nós, um dia vai saber quem é
Wer nicht weiß, wer wir sind, wird eines Tages wissen, wer wir sind
Vim diretamente de marte, mais um repitiliano (repitiliano)
Ich kam direkt vom Mars, noch ein Reptilianer (Reptilianer)
Em solo nordestino cheguei representando
Auf nordöstlichem Boden bin ich angekommen und repräsentiere
Otários tentam se enturmar, to bem mais na frente
Trottel versuchen, sich anzupassen, ich bin viel weiter vorne, Mann
Essa vai tocar no sul vindo de Recife-PE
Dieser [Track] wird im Süden gespielt werden, kommend aus Recife-PE
Eu faço com ordem e decência o topo é o meu lugar
Ich mache es mit Ordnung und Anstand, die Spitze ist mein Platz
Querem pedras no meu caminho porquê não vão chegar
Sie wollen Steine in meinen Weg legen, nur weil sie nicht ankommen werden
Eu? Eu não vou parar agora! foda-se, aqui
Ich? Ich werde jetzt nicht aufhören! Scheiß drauf, ich bin schon hier
Muitos sabem quem eu sou, mas nada sabem sobre mim
Viele wissen, wer ich bin, aber sie wissen nichts über mich
Meu time sou eu e quem tiver aqui comigo
Mein Team bin nur ich und wer auch immer hier bei mir ist
2009-2013, meu rap ainda ta vivo
2009-2013, mein Rap lebt noch
Dinheiro é bem-vindo, mas canto é pra mim mesmo
Geld ist willkommen, aber ich rappe für mich selbst
Reconhecimento eu quero e também sei que mereço
Anerkennung will ich und ich weiß auch, dass ich sie verdiene
Eles se levantam pronto pra te dominar
Sie erheben sich, bereit, dich zu beherrschen
Sempre buscando um jeito de melhor te controlar
Immer auf der Suche nach einem Weg, dich besser zu kontrollieren
Vão me ver la em cima e vocês vão aplaudir
Sie werden mich da oben sehen und ihr werdet applaudieren
Quem vai babar meu saco, é quem mais quis me ver cair
Wer mir in den Arsch kriecht, ist derjenige, der mich am meisten fallen sehen wollte





Writer(s): Luiz Paulo Pereira

Luiz, o Visitante - Feito em Marte
Album
Feito em Marte
date de sortie
11-04-2013



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.