Paroles et traduction Luiza Brina feat. César Lacerda - De Cara (feat. Cesar Lacerda)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Cara (feat. Cesar Lacerda)
С первого взгляда (feat. Cesar Lacerda)
Me
pego
imitando
um
gesto
Ловлю
себя
на
том,
что
повторяю
жест,
Que
você
faz
quando
se
irrita
Который
ты
делаешь,
когда
злишься.
Seus
óculos
refletem
tudo
e
eu
me
vejo
assim
Твои
очки
отражают
все,
и
я
вижу
себя
такой,
Te
repetindo
pra
mim
Повторяющей
тебя
для
себя.
Me
odeio
neste
exato
instante
Я
ненавижу
себя
в
этот
момент,
Em
que
sou
pega
te
amando
Когда
меня
ловят
на
том,
что
я
люблю
тебя.
E
tento
esconder
minhas
mãos
mas
já
é
tarde
demais
И
я
пытаюсь
спрятать
свои
руки,
но
уже
слишком
поздно,
Nem
sei
se
sou
tão
capaz
Даже
не
знаю,
способна
ли
я
на
это.
E
aí,
você
ri
И
вот,
ты
смеешься,
E
nem
repara
И
даже
не
замечаешь,
E
o
meu
coração
dispara
А
мое
сердце
колотится.
Não
sei
se
perdi
Не
знаю,
потеряла
ли
я
Minhas
amarras
Свои
оковы,
Só
sei
que
te
amei
de
cara
Знаю
лишь,
что
полюбила
тебя
с
первого
взгляда.
Me
pego
imitando
um
gesto
Ловлю
себя
на
том,
что
повторяю
жест,
Que
você
faz
quando
se
irrita
Который
ты
делаешь,
когда
злишься.
Seus
óculos
refletem
tudo
e
eu
me
vejo
assim
Твои
очки
отражают
все,
и
я
вижу
себя
такой,
Te
repetindo
pra
mim
Повторяющей
тебя
для
себя.
Me
odeio
neste
exato
instante
Я
ненавижу
себя
в
этот
момент,
Em
que
sou
pego
te
amando
Когда
меня
ловят
на
том,
что
я
люблю
тебя.
E
tento
esconder
minhas
mãos
mas
já
é
tarde
demais
И
я
пытаюсь
спрятать
свои
руки,
но
уже
слишком
поздно,
Nem
sei
se
sou
tão
capaz
Даже
не
знаю,
способна
ли
я
на
это.
E
aí,
você
ri
И
вот,
ты
смеешься,
E
nem
repara
И
даже
не
замечаешь,
E
o
meu
coração
dispara
А
мое
сердце
колотится.
Não
sei
se
perdi
Не
знаю,
потеряла
ли
я
Minhas
amarras
Свои
оковы,
Só
sei
que
te
amei
de
cara
Знаю
лишь,
что
полюбила
тебя
с
первого
взгляда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiza Brina, Cesar Ricardo Ribeiro Lacerda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.