Paroles et traduction Luiza Brina - A Praça do Meio do Mundo
A Praça do Meio do Mundo
Площадь Середины Мира
Eu
vim
de
lá
Я
пришла
оттуда,
Pra
carregar
dentro
de
mim
Чтобы
унести
это
в
себе,
Eu
vim
de
lá
Я
пришла
оттуда.
De
onde
eu
vim?
Откуда
я
пришла?
Acontece
que
lá
Просто
туда
Nunca
veio
ninguém
Никто
никогда
не
приходил.
E
só
chega
no
mundo
andando
a
pé
И
попасть
в
этот
мир
можно
только
пешком.
Tive
que
caminhar
Мне
пришлось
идти,
Caminhei
pelo
mundo
até
depois
Я
шла
по
миру
и
дальше,
Eu
vim
de
lá
pra
carregar
o
som
da
voz
Я
пришла
оттуда,
чтобы
нести
звук
своего
голоса.
Na
Praça
do
Meio
do
Mundo,
eu
fui
plantar
На
Площади
Середины
Мира
я
посадила
Nossas
cartas,
pro
mundo,
eu
vou
Наши
письма.
Для
мира,
я
иду.
Na
Praça
do
Meio
do
Mundo,
eu
fui
plantar
На
Площади
Середины
Мира
я
посадила
Nossas
cartas,
pro
mundo,
eu
vou
Наши
письма.
Для
мира,
я
иду.
Eu
vi
de
lá
Я
видела
оттуда,
Fechei
os
olhos,
pude
ver
tudo
o
que
há
Закрыла
глаза
и
смогла
увидеть
все,
что
есть
Dentro
de
mim
Внутри
меня.
Caminhei
pelo
escuro
sem
saber
Я
шла
в
темноте,
не
зная,
Onde
a
estrada
ia
dar
depois
daqui
Куда
дорога
приведет
меня
потом.
Pela
estrada
encontrei
um
silêncio
só
На
дороге
я
нашла
только
тишину
E
o
segredo
do
mundo
atrás
da
voz
И
секрет
мира
за
звуком
голоса.
Eu
fui
lançar
meu
coração
e
a
minha
fé
Я
пришла
оставить
свое
сердце
и
свою
веру.
Na
Praça
do
Meio
do
Mundo,
eu
fui
plantar
На
Площади
Середины
Мира
я
посадила
Nossas
cartas,
pro
mundo,
eu
vou
Наши
письма.
Для
мира,
я
иду.
Na
Praça
do
Meio
do
Mundo,
eu
fui
plantar
На
Площади
Середины
Мира
я
посадила
Nossas
cartas,
pro
mundo,
eu
vou
Наши
письма.
Для
мира,
я
иду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.