Paroles et traduction Luiza Brina - A Toada Vem É Pelo Vento - Jardim Version
A Toada Vem É Pelo Vento - Jardim Version
Напев Несёт Сам Ветер - Версия Сад
A
toada
vem
é
pelo
vento
Напев
несёт
сам
ветер,
Quando
o
rio
chega
no
areal
Когда
река
доходит
до
песков.
Eu
logo
invento
Я
тут
же
сочиняю,
A
toada
vem
é
pelo
vento
Напев
несёт
сам
ветер.
A
toada
vem
com
o
veleiro
Напев
приходит
с
парусниками
No
Mirinzá
que
eu
respeito
На
Миринзал,
который
я
уважаю,
No
Mirinzá
que
eu
desejo
На
Миринзал,
который
я
желаю,
A
toada
vem
com
o
veleiro
Напев
приходит
с
парусниками.
A
toada
vem
é
pelo
vento
Напев
несёт
сам
ветер,
Quando
o
rio
chega
no
areal
Когда
река
доходит
до
песков.
Eu
logo
invento
Я
тут
же
сочиняю,
A
toada
vem
é
pelo
vento
Напев
несёт
сам
ветер.
A
toada
vem
com
o
veleiro
Напев
приходит
с
парусниками
No
Mirinzá
que
eu
respeito
На
Миринзал,
который
я
уважаю,
No
Mirinzá
que
eu
desejo
На
Миринзал,
который
я
желаю,
A
toada
vem
com
o
veleiro
Напев
приходит
с
парусниками.
Eu
canto
pra
lembrar
Я
пою,
чтобы
помнить,
Que
ir
é
encontrar
felicidade
Что
уйти
— значит
обрести
счастье.
Eu
canto
pra
lembrar
Я
пою,
чтобы
помнить,
Que
ir
é
encontrar
felicidade
Что
уйти
— значит
обрести
счастье.
A
toada
vem
é
pelo
vento
Напев
несёт
сам
ветер,
Quando
o
rio
chega
no
areal
Когда
река
доходит
до
песков.
Eu
logo
invento
Я
тут
же
сочиняю,
A
toada
vem
é
pelo
vento
Напев
несёт
сам
ветер.
A
toada
vem
com
o
veleiro
Напев
приходит
с
парусниками
No
Mirinzá
que
eu
respeito
На
Миринзал,
который
я
уважаю,
No
Mirinzá
que
eu
desejo
На
Миринзал,
который
я
желаю,
A
toada
vem
com
o
veleiro
Напев
приходит
с
парусниками.
Eu
canto
pra
lembrar
Я
пою,
чтобы
помнить,
Que
ir
é
encontrar
felicidade
Что
уйти
— значит
обрести
счастье.
Eu
canto
pra
lembrar
Я
пою,
чтобы
помнить,
Que
ir
é
encontrar
felicidade
Что
уйти
— значит
обрести
счастье.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.