Paroles et traduction Luiza Brina feat. Zé Manoel - A Toada Vem é Pelo Vento - Deluxe Edition
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Toada Vem é Pelo Vento - Deluxe Edition
Баллада Приходит с Ветром - Делюкс Издание
As
toadas
entram
no
vento
Баллады
приходят
с
ветром.
Entendi
que
eu
não
tava
entrando
pela
minha
própria
conta
Я
поняла,
что
пришла
сюда
не
по
своей
воле.
Eu
tava
sendo
chamado
por
alguém
Меня
кто-то
позвал.
E
esse
alguém
está
me
forçando
И
этот
кто-то
заставляет
меня...
Você
vai
tomar
conta
desse
boi
Ты
будешь
присматривать
за
этим
быком.
A
toada
vem
é
pelo
vento
Баллада
приходит
с
ветром,
Quando
o
rio
chega
no
areal
Когда
река
разливается
по
песку.
Eu
logo
invento
Я
тут
же
начинаю
петь,
A
toada
vem
é
pelo
vento
Баллада
приходит
с
ветром.
A
toada
vem
com
o
veleiro
Баллада
приходит
с
парусной
лодкой,
No
mirinzá
que
eu
respeito
По
реке
Миринза,
которую
я
уважаю,
No
mirinzá
que
eu
desejo
По
реке
Миринза,
по
которой
я
тоскую,
A
toada
vem
com
o
veleiro
Баллада
приходит
с
парусной
лодкой.
A
toada
vem
é
pelo
vento
Баллада
приходит
с
ветром,
Quando
o
rio
chega
no
areal
Когда
река
разливается
по
песку.
Eu
logo
invento
Я
тут
же
начинаю
петь,
A
toada
vem
é
pelo
vento
Баллада
приходит
с
ветром.
Eu
canto
pra
lembrar
Я
пою,
чтобы
помнить,
Que
ir
é
encontrar
Что
уйти
- значит
обрести
Eu
canto
pra
lembrar
Я
пою,
чтобы
помнить,
Que
ir
é
encontrar
Что
уйти
- значит
обрести
Eu
lembrei
do
rio
do
mirinza
Я
вспомнила
о
реке
Миринза,
Do
rio
do
mirinza
О
реке
Миринза.
Eu
lembrei
do
rio
do
mirinza
Я
вспомнила
о
реке
Миринза,
Do
rio
do
mirinza
О
реке
Миринза.
Eu
canto
pra
lembrar
Я
пою,
чтобы
помнить,
Que
ir
é
encontrar
Что
уйти
- значит
обрести
Eu
canto
pra
lembrar
Я
пою,
чтобы
помнить,
Que
ir
é
encontrar
Что
уйти
- значит
обрести
Eu
canto
pra
lembrar
Я
пою,
чтобы
помнить,
Que
ir
é
encontrar
Что
уйти
- значит
обрести
Eu
canto
pra
lembrar
Я
пою,
чтобы
помнить,
Que
ir
é
encontrar
Что
уйти
- значит
обрести
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiza Brina, Cesar Ricardo Ribeiro Lacerda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.