Luiza Brina - Catamarã - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luiza Brina - Catamarã




Catamarã
Катамаран
falei, não
Я же сказала, так нельзя,
O colo é feito pra ninar
Колыбельная вот для чего колени.
Se eu pedir, você me
Попрошу ты мне всё дашь.
Tenho três irmãos
У меня три брата,
Mas um não vem mais pra jantar
Но один больше не приходит ужинать.
Tem barriga pra criar
Живот растёт пора рожать.
Do lado de cá, catamarã
Здесь, по эту сторону катамаран,
Do lado de lá, sertão
Там, по ту пустыня.
O meu violão, é Dorival
Моя гитара поёт, как Доривал,
O dele, é obrigação
Его как долг, как бремя.
E ser tão capaz
И быть таким сильным
Fez dele um contador de sal
Сделало тебя просто добытчиком соли,
Onde é seco, não mar
Где сухо, там нет моря.
Sol menor, em si
Соль минор, в си,
Transpõe-se sem cor maior
Транспонируется там без мажора.
Consonante assim
Такая гармония - одна тоска.
Do lado de cá, catamarã
Здесь, по эту сторону катамаран,
Do lado de lá, sertão
Там, по ту пустыня.
O meu violão, é Dorival
Моя гитара поёт, как Доривал,
O dele, é obrigação
Его как долг, как бремя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.