Luiza Brina feat. Ana Frango Elétrico - Somos Só - Deluxe Edition - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luiza Brina feat. Ana Frango Elétrico - Somos Só - Deluxe Edition




Somos Só - Deluxe Edition
We Are Just - Deluxe Edition
Parto de onde estou
I start from where I am
pra dizer sobre o que em nós
Just to talk about what's in us
Parto e onde estou
I start and where I am
Quero encontrar você em mim
I want to find you in me
É que assim, seguimos enfim
That's how we finally go along
Entregues à extensão
Surrendered to the extension
Do que é não ser
Of what it is not to be alone
E somos
And we are alone
Sus ojos altones, oscuros, inteligentísimos y grandes
Your lofty, dark, intelligent and large eyes
Están difícilmente detenidos
Are hardly stopped
Casi fuera de las órbitas por pásparos hinchados
Almost out of the orbits by swollen eyelids
Y protuberantes como de batracio
And protruding like a frog's
Sirven para que tu mirada abarque
They serve so that your gaze encompasses
Un campo visual mucho más amplio
A much broader visual field
Como si estuvieran construidos especialmente
As if they were built especially
Para un pintor de espacios y multitudes
For a painter of spaces and crowds
Parto de onde estou
I start from where I am
pra dizer sobre o que em nós
Just to talk about what's in us
Parto e onde estou
I start and where I am
Quero encontrar você em mim
I want to find you in me
É que assim, seguimos enfim
That's how we finally go along
Entregues à extensão
Surrendered to the extension
Do que é não ser
Of what it is not to be alone
E somos
And we are alone





Writer(s): Luiza De Figueiredo Brina Aragon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.