Paroles et traduction Luiza Caspary - Adeus (feat. Estevão Queiroga & Necka Ayala)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adeus (feat. Estevão Queiroga & Necka Ayala)
Прощай (feat. Эштеван Кейрога и Некка Айала)
Eu
dei
adeus,
fui
até
o
final
Я
сказала
"прощай",
дошла
до
конца
Eu
fiz
um
pedido
Я
загадала
желание
Olhei
pro
céu,
uni
as
minhas
mãos
Взглянула
на
небо,
сложила
руки
Meio
sem
sentido
Немного
бессмысленно
Até
ali
não
havia
nada
de
concreto
До
этого
момента
не
было
ничего
конкретного
Era
tudo
sem
razão
Все
было
без
причины
Meu
pensamento
era
estreito,
torto,
incompleto
Мои
мысли
были
узкими,
кривыми,
неполными
Corpo,
mente,
coração
Тело,
разум,
сердце
Não
vim
pra
ensinar
Я
пришла
не
учить
Sou
só
uma
aprendiz
Я
всего
лишь
ученица
Eu
vim
fazer
o
bem,
espalhar
o
amor
Я
пришла
творить
добро,
сеять
любовь
Isso
me
faz
feliz
Это
делает
меня
счастливой
Não
vim
pra
ensinar
Я
пришла
не
учить
Sou
só
uma
aprendiz
Я
всего
лишь
ученица
Eu
vim
fazer
o
bem,
espalhar
o
amor
Я
пришла
творить
добро,
сеять
любовь
Isso
me
faz
feliz
(Isso
sim
me
faz
feliz)
Это
делает
меня
счастливой
(Это
действительно
делает
меня
счастливой)
Eu
me
perdi,
me
encontrei
Я
потерялась,
нашла
себя
Enfrentei
meus
medos
Столкнулась
со
своими
страхами
Encontrei
a
paz,
pra
mim
tanto
faz
Нашла
покой,
мне
все
равно
Se
meu
adeus
for
cedo
Если
мой
прощай
будет
ранним
Não
vim
pra
ensinar
Я
пришла
не
учить
Sou
só
uma
aprendiz
Я
всего
лишь
ученица
Eu
vim
fazer
o
bem,
espalhar
o
amor
Я
пришла
творить
добро,
сеять
любовь
Isso
me
faz
feliz
Это
делает
меня
счастливой
Não
vim
pra
ensinar
Я
пришла
не
учить
Sou
só
uma
aprendiz
Я
всего
лишь
ученица
Eu
vim
fazer
o
bem,
espalhar
o
amor
Я
пришла
творить
добро,
сеять
любовь
Isso
me
faz
feliz
Это
делает
меня
счастливой
Nesse
caminho
На
этом
пути
Sigo
tentando
silenciar
meus
pensamentos
Я
продолжаю
пытаться
заглушить
свои
мысли
Quem
sabe
assim
Кто
знает,
может
быть,
так
Eu
encontre
tempo
pra
escutar
a
minha
alma
Я
найду
время,
чтобы
услышать
свою
душу
Não
é
fácil
olhar
pra
dentro
Нелегко
заглянуть
внутрь
себя
Mergulhar,
cair
em
si
Погрузиться,
упасть
в
себя
A
verdade
é
uma
só
Истина
одна
Está
em
mim,
está
em
ti
Она
во
мне,
она
в
тебе
Mesmo
quem
não
crê
Даже
те,
кто
не
верит
Gostaria
de
acreditar
Хотели
бы
верить
Que
existe
algo
maior
Что
есть
нечто
большее
Impossível
de
explicar
Невозможное
объяснить
Pequenos,
limitados
Маленькие,
ограниченные
Eternos
aprendizes
Вечные
ученики
Ainda
irá
nos
curar
Все
еще
исцелит
нас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiza Caspary
Album
Mergulho
date de sortie
20-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.