Paroles et traduction Luiza Caspary - Mira Tu Sonrisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mira Tu Sonrisa
See Your Smile
Mira
hace
cuantos
años
estas
a
luchar
See
how
many
years
you've
been
fighting
Mira
las
pequeñas
cosas
casi
sin
salida
te
hacen
regresar
See
the
small
things
that
almost
turn
you
away
make
you
come
back
Mira
como
todo
cambia
despacio
mientras
tu
vida
pasa
See
how
everything
changes
slowly
while
your
life
goes
by
Y
siempre
estas
a
empesar
And
you're
always
about
to
start
Empiesa,
tropesa,
levanta,
camina
Start,
stumble,
get
up,
walk
Todo
junto
de
una
vez
para
creer
que
puedes
All
together
at
once
to
believe
that
you
can
Recuerda,
lamenta,
llora;
entendas
Remember,
regret,
cry;
understand
Todo
empiesa
otra
vez
para
creer
que
puedes
It
all
starts
again
to
believe
that
you
can
Mirar
al
sol
en
la
oscuridad,
Look
at
the
sun
in
the
darkness
Hacer
el
bien
sin
cuestionar,
Do
good
without
question
Buscar
la
luz
para
mostrar
Seek
the
light
to
show
Tu
sonrisa
al
mundo
Your
smile
to
the
world
Mirar
al
cielo
a
ver
si
hay
estrellas
a
lucir
Look
up
at
the
sky
to
see
if
there
are
stars
to
shine
Pregunta
a
una
dellas
si
esta
dispuesta
a
ayudarte
a
encontrar
Ask
one
of
them
if
she
is
willing
to
help
you
find
Mira
como
el
viento
cambia
rapido
See
how
the
wind
changes
quickly
Pasa
sin
dejar
respuestas
y
siempre
estas
a
empesar.
It
passes
without
leaving
answers
and
you're
always
about
to
start.
Empiesa,
tropesa,
levanta,
camina
Start,
stumble,
get
up,
walk
Todo
junto
de
una
vez
para
creer
que
puedes
All
together
at
once
to
believe
that
you
can
Recuerda,
lamenta,
llora;
entendas
Remember,
regret,
cry;
understand
Todo
empiesa
otra
vez
para
creer
que
puedes
It
all
starts
again
to
believe
that
you
can
Mirar
al
sol
en
la
oscuridad,
Look
at
the
sun
in
the
darkness
Hacer
el
bien
sin
cuestionar,
Do
good
without
question
Buscar
la
luz
para
mostrar
Seek
the
light
to
show
Tu
sonrisa
al
mundo
Your
smile
to
the
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiza Caspary
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.