Paroles et traduction Luiza Caspary - O Caminho Certo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Caminho Certo
The Right Path
Tira
o
açucar
põe
o
mel
Take
out
the
sugar,
put
in
the
honey
Vem
adoçar
a
minha
vida
Come
sweeten
my
life
Tira
a
pimenta
põe
o
sal
do
mar
Take
out
the
pepper,
put
in
the
sea
salt
Vem
temperar
a
minha
vida
Come
season
my
life
Vem
me
alimentar
Come
feed
me
Vem
me
naturalizar
Come
make
me
natural
Traga
saúde,
traga
amor
Bring
health,
bring
love
Me
targa
fé,
muita
fé
Bring
me
faith,
lots
of
faith
Vem
libertar
Come
set
me
free
Vem
me
fazer
viajar
Come
make
me
travel
Pra
outro
lugar
To
another
place
Longe
daqui
Far
from
here
E
se
possível
And
if
possible
E
eu
preciso
de
carinho
And
I
need
affection
E
eu
preciso
de
calor
And
I
need
warmth
E
eu
preciso
de
um
beijo
And
I
need
a
kiss
Muita
paz
e
muito
amor
Much
peace
and
lots
of
love
Na
verdade
eu
preciso
é
de
você
Actually,
I
need
you
Você
que
é
eu
You
who
are
me
Eu
que
sou
você
I
who
am
you
Por
isso
peço
toda
noite
That's
why
I
ask
every
night
Antes
de
dormir
Before
going
to
sleep
Pra
que
você
me
ajude
That
you
help
me
O
caminho
certo
The
right
path
A
escolha
perfeita
The
perfect
choice
E
os
meus
olhos
se
fecham
And
my
eyes
close
Com
toda
certeza
With
all
certainty
O
caminho
certo
The
right
path
A
escolha
perfeita
The
perfect
choice
E
os
meus
olhos
se
fecham
And
my
eyes
close
Com
a
luz
acesa
With
the
light
on
Tira
o
lixo
põe
o
que
há
de
bom
Take
out
the
trash,
put
in
what's
good
Vem
reciclar
a
minha
vida
Come
recycle
my
life
Deleta
o
ódio
deixa
a
paixão
Delete
the
hate,
leave
the
passion
Cuida
de
mim
Take
care
of
me
Cuida
do
meu
coração
Take
care
of
my
heart
Não
deixa
eu
sentir
Don't
let
me
feel
Não
deixa
acreditar
Don't
let
me
believe
Na
ilusão
In
the
illusion
Que
gosta
de
nos
enganar
That
likes
to
fool
us
Leva
embora
o
rancor
e
a
solidão
Take
away
the
grudge
and
loneliness
Eu
quero
ser
livre
I
want
to
be
free
No
meio,dessa
multidão
In
the
midst
of
this
crowd
E
eu
preciso
de
carinho
And
I
need
affection
E
eu
preciso
de
calor
And
I
need
warmth
E
eu
preciso
de
um
beijo
And
I
need
a
kiss
Muita
paz
e
muito
amor
Much
peace
and
lots
of
love
Na
verdade
eu
preciso
é
de
você
Actually,
I
need
you
Voce
que
é
eu
You
who
are
me
Eu
que
sou
voce
I
who
am
you
Por
isso
peço
toda
noite
That's
why
I
ask
every
night
Antes
de
dormir
Before
going
to
sleep
Pra
que
você
me
ajude
That
you
help
me
O
caminho
certo
The
right
path
A
escolha
perfeita
The
perfect
choice
E
os
meus
olhos
se
fecham
And
my
eyes
close
Com
toda
certeza
With
all
certainty
O
caminho
certo
The
right
path
A
escolha
perfeita
The
perfect
choice
E
os
meus
olhos
se
fecham
And
my
eyes
close
Com
a
luz
acesa
With
the
light
on
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.