Luiza Caspary - O Caminho Certo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luiza Caspary - O Caminho Certo




O Caminho Certo
The Right Path
Tira o açucar põe o mel
Take out the sugar, put in the honey
Vem adoçar
Come sweeten
Vem adoçar a minha vida
Come sweeten my life
Tira a pimenta põe o sal do mar
Take out the pepper, put in the sea salt
Vem temperar
Come season
Vem temperar a minha vida
Come season my life
Vem me alimentar
Come feed me
Vem me naturalizar
Come make me natural
Traga saúde, traga amor
Bring health, bring love
Me targa fé, muita
Bring me faith, lots of faith
Vem libertar
Come set me free
Vem me fazer viajar
Come make me travel
Pra outro lugar
To another place
Longe daqui
Far from here
E se possível
And if possible
Me faz voar
Make me fly
E eu preciso de carinho
And I need affection
E eu preciso de calor
And I need warmth
E eu preciso de um beijo
And I need a kiss
Muita paz e muito amor
Much peace and lots of love
Na verdade eu preciso é de você
Actually, I need you
Você que é eu
You who are me
Eu que sou você
I who am you
Por isso peço toda noite
That's why I ask every night
Antes de dormir
Before going to sleep
Pra que você me ajude
That you help me
A descobrir
To discover
O caminho certo
The right path
A escolha perfeita
The perfect choice
E os meus olhos se fecham
And my eyes close
Com toda certeza
With all certainty
O caminho certo
The right path
A escolha perfeita
The perfect choice
E os meus olhos se fecham
And my eyes close
Com a luz acesa
With the light on
Tira o lixo põe o que de bom
Take out the trash, put in what's good
Vem renovar
Come renew
Vem reciclar a minha vida
Come recycle my life
Deleta o ódio deixa a paixão
Delete the hate, leave the passion
Cuida de mim
Take care of me
Cuida do meu coração
Take care of my heart
Não deixa eu sentir
Don't let me feel
Não deixa acreditar
Don't let me believe
Na ilusão
In the illusion
Que gosta de nos enganar
That likes to fool us
Leva embora o rancor e a solidão
Take away the grudge and loneliness
Eu quero ser livre
I want to be free
No meio,dessa multidão
In the midst of this crowd
E eu preciso de carinho
And I need affection
E eu preciso de calor
And I need warmth
E eu preciso de um beijo
And I need a kiss
Muita paz e muito amor
Much peace and lots of love
Na verdade eu preciso é de você
Actually, I need you
Voce que é eu
You who are me
Eu que sou voce
I who am you
Por isso peço toda noite
That's why I ask every night
Antes de dormir
Before going to sleep
Pra que você me ajude
That you help me
A descobrir
To discover
O caminho certo
The right path
A escolha perfeita
The perfect choice
E os meus olhos se fecham
And my eyes close
Com toda certeza
With all certainty
O caminho certo
The right path
A escolha perfeita
The perfect choice
E os meus olhos se fecham
And my eyes close
Com a luz acesa
With the light on






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.