Luiza Caspary - Vem Me Nanar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luiza Caspary - Vem Me Nanar




Vem Me Nanar
Убаюй меня
Cai a noite e meu sono
Ночь спускается, а сон мой
Demora pra chegar
Всё не приходит никак
Conto estrelas faço versos
Считаю звёзды, пишу стихи,
Até eu me cansar
Пока не устану совсем.
A minha voz quase desaparece
Мой голос почти исчезает,
Não quero conversar
Не хочется говорить.
quero mesmo um bom cafuné
Хочу лишь ласковых прикосновений,
Alguém pra me tocar
Хочу, чтоб кто-то меня обнял.
Vem me nanar Vem me nanar Vem me nanar
Убаюй меня, убаюй меня, убаюй меня
Cai a noite e meu corpo
Ночь спускается, и моё тело
Vai indo devagar E de repente, adormece
Расслабляется понемногу. И вдруг засыпаю,
Sem ter forças pra levantar
Нет сил даже встать.
O meu bocejo é quase um suspiro
Моя зевота почти как вздох,
Não quero conversar
Не хочется говорить.
não correspondo, a nenhum sentido
Уже не реагирую ни на что,
Eu vou me desligar
Я отключаюсь.
Vem me nanar, vem me nanar, vem me nanar
Убаюй меня, убаюй меня, убаюй меня
E é isso que acontece com alguém carente
Вот что происходит, когда тебе кого-то не хватает,
A gente quer carinho assim tão de repente
Хочется ласки так внезапно.
Vem me nanar, vem me nanar, vem me nanar
Убаюй меня, убаюй меня, убаюй меня
A noite traz com ela a nossa solidão
Ночь приносит с собой наше одиночество,
Que vem com tudo pra ficar, mas comigo não não não
Которое приходит, чтобы остаться, но не со мной, нет, нет, нет.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.