Paroles et traduction Luiza Possi feat. Lokua Kanza - Vou Adiante - Plus vivant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou Adiante - Plus vivant
Иду вперед - Более живой
Hoje
vejo
as
coisas
diferente
do
que
vi
Сегодня
я
вижу
вещи
иначе,
чем
видела
раньше
Meu
ritmo
conheço
e
ando
mais
sem
medo
Я
знаю
свой
ритм
и
иду
вперед
смелее
Duvidei
de
mim
tanto
e
quase
me
perdi
Я
так
сильно
сомневалась
в
себе
и
чуть
не
потерялась
Me
escondi
do
amor,
mas
ele
já
estava
aqui
Я
пряталась
от
любви,
но
она
уже
была
здесь
E
sua
luz
acende
uma
chama
sem
fim
И
твой
свет
зажигает
вечное
пламя
Que
jamais
ninguém
entende
Которое
никто
никогда
не
поймет
Pois
a
voz
que
me
chama
é
a
canção
Ведь
голос,
который
меня
зовет,
это
песня
Do
canto
de
quem
a
ama
Из
уст
того,
кто
ее
любит
O
amanhã
chega
agora
Завтра
наступает
сейчас
Vem
com
as
asas
da
paixão
Приходит
на
крыльях
страсти
Num
vento
tão
bom,
ooh
В
таком
чудесном
ветре,
о
Já
sei
dos
lugares
onde
não
quero
ir
Я
уже
знаю
места,
куда
я
не
хочу
идти
Ouvi
os
alarmes
que
disparavam
em
mim
Я
слышала
тревогу,
которая
звучала
во
мне
Ciladas
de
ontem
não
me
deixavam
ouvir
Ловушки
прошлого
не
давали
мне
услышать
A
voz
que
ouvi
no
sonho
e
me
trouxe
até
aqui
Голос,
который
я
услышала
во
сне
и
который
привел
меня
сюда
Pois
a
voz
que
me
chama
é
a
canção
Ведь
голос,
который
меня
зовет,
это
песня
Do
canto
de
quem
a
ama
Из
уст
того,
кто
ее
любит
O
amanhã
chega
agora
Завтра
наступает
сейчас
Vem
com
as
asas
da
paixão
Приходит
на
крыльях
страсти
Num
vento
tão
bom,
ooh
В
таком
чудесном
ветре,
о
Plus
vivant
que
l'amour
Более
живой,
чем
любовь
Plus
vivant
que
l'amour
Более
живой,
чем
любовь
Plus
vivant
que
l'amour
Более
живой,
чем
любовь
Plus
vivant
que
l'amour
Более
живой,
чем
любовь
Plus
vivant
que
l'amour
Более
живой,
чем
любовь
Plus
vivant
que
l'amour
Более
живой,
чем
любовь
Plus
vivant
que
l'amour
Более
живой,
чем
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kanza Lokua, Frederique Alie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.