Paroles et traduction Luiza Possi - A Gandaia Das Ondas / Pedra e Areia
É
bonito
se
ver
na
beira
da
praia
Это
красиво,
если
посмотреть
на
пляже
A
gandaia
das
ondas
que
o
barco
balança
A
gandaia
волны,
что
лодка
весы
Batendo
na
areia,
molhando
os
cocares
dos
coqueiros
Попав
на
песок,
смачивая
все
головные
уборы
из
кокосовых
пальм
Como
guerreiros
na
dança
Как
воины
в
танце
Oooh,
quem
não
viu
vai
ver
Ой,
кто
не
видел
и
будет
видеть
A
onda
do
mar
crescer
Волна
на
море
расти
Oooh,
quem
não
viu
vá
ver
Ой,
кто
не
видел
посмотрите
A
onda
do
mar
crescer
Волна
на
море
расти
Olha
que
brisa
é
essa
Посмотрите,
что
ветер
это
Que
atravessa
a
imensidão
do
mar
Проходит
через
необъятное
море
Rezo,
paguei
promessa
Я
молюсь,
я
заплатил
обещание
E
fui
a
pé
daqui
até
Dakar
И
я
пошел
пешком
отсюда
и
до
"Дакара"
Praia,
pedra
e
areia
Пляж,
камень
и
песок
Boto
e
sereia
Кнопки
и
русалка
Os
olhos
de
Iemanjá
Глаза
защитника
отечества
Água,
mágoa
do
mundo
Вода,
душевная
мира
Achei
que
estava
lá
Я
думал,
что
был
там
Eu
tava
na
beira
da
praia
Я
уже
на
пляже
Ouvindo
as
pancadas
das
ondas
do
mar
Услышав
удары
морских
волн
Não
vá,
oooh,
morena
Не
ходите,
ой,
брюнетка,
Que
no
mar
tem
areia
Что
в
море
есть
песок
Olha
que
luz
é
essa
Посмотрите,
что
этот
свет
Que
abre
caminho
pelo
chão
do
mar
Что
открывает
путь,
по
полу,
на
море
Lua,
onde
começa
Луну,
где
начинается
E
onde
termina
И
где
она
заканчивается
O
tempo
de
sonhar
Время
мечтать
Compositor:
Lenine/
Dudu
Falcão
Композитор:
Ленинский/
Dudu
Falcão
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LENINE
Album
Escuta
date de sortie
24-08-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.